马可·奥勒留-《沉思录》-卷一-在线阅读

梁实秋∶玛克斯·奥勒留的这部著作不是准备藏诸名山传之后人的,甚至根本没有预备供人阅览。试想,一千八百多年前的罗马帝国的皇帝,以皇帝之尊而成为苦修的哲学家,并且给我们留下这样的一部书真是奇事。《沉思录》可说是对世界有重大影响的少数几部书之一,可称得是爱默生所谓的"世界的书"。不过这部书的第一卷,却很像是有意后加上去的。

闪耀在私人生活圈的品质

1.从我的祖父维勒斯(Verus)我学习了和蔼待人之道,以及如何控制自己的情感。

2.从别人对我父亲的称赞和我自己对他的回忆中1其父死于136年之前。其祖父死于138年,近90岁。,我学习了谦逊和勇敢。

3.从我的母亲我学习了敬畏上帝,慷慨;不仅是不肯为恶,甚至不起为恶的念头;并且进一 步,过朴实的生活,摒绝一切富贵之家的恶习。

4.是我的曾祖送我进了公立学校,给我延请优秀的家庭教师,并且指示我在求学方面不惜斥用巨资。

5.我的教师训导我2教师姓名脱落。可能即是下面第10节中之亚历山大 Alexander of Cotiaeum。∶不要在竞车场中参加拥护蓝背心一派或绿背心一派,也不要在比武场中参加拥护那轻盾武士或重盾武士;不要避免劳苦,要减少欲望,凡事要自己动手做,少管别人的闲事,不可听信流言。3梁实秋∶玛克斯·奥勒留接受的主要训练是斯多亚派哲学,所以他自幼即学习着过一种简单朴素的生活,习惯于吃苦耐劳,锻 炼筋骨。他体质夙弱,但勇气过人,狩猎时擒杀野猪无惧色。对于骄奢逸荡之事则避之惟恐若浼。当时罗马最时髦之娱乐为赛车竞技,有时为环境所迫不能免俗,他往往故意借端对于竞技不加正视,因此而备受讥评。

6.戴奥格奈特斯(Diognetus)训导我∶不要关心琐细的事情;不要听信奇迹贩子与巫师们所说的有关驱鬼符咒的话,以及类似的怪话4梁实秋∶戴奥格奈特斯所说的奇迹贩子与巫师们,显然是指基督教徒而言,因为当时的基督教徒们常自诩能驱魔鬼。此外,戴奥格奈特斯还教过奥勒留画画。;不要养鹌鹑,不要对类似的游戏发生兴趣;听了别人的直言不要愠怒,要勤修哲学,先研读Baccheius再诵习Tandasis与Marchinus;从幼时即练习写对话;并且喜欢小木床、羊皮以及其他一切与希腊苦攻哲学有关的事物。

7.由于拉斯蒂克斯(Rusticus),我才注意到我的品格有改进与锻炼的必要;不要误入诡辩的邪途;不要写空疏的文字,不要作老生常谈,不要装作为一个健者或无私的人;要避免修辞、诗歌与绮丽的文辞;不要穿着长袍在屋里踱来踱去,以及类似的荒谬举动;写信不要装腔作势,要写得像他自已从Sinuessa写给我的母亲的那封信的样子;对于那些容易发脾气冒犯人的人们,要随时准备和平相处,并且如果他们有意悔过知返,要半路迎上去;读书要细心,不可粗枝大叶不求甚解;对于每一个鼓舌如簧的人,不可太快地表示同意;最后,由于他,我才得读到埃皮克提图5埃皮克提图(Epictetus,约55~约130年),罗马最著名的斯多亚学派哲学家,他的学说和观点对后来的哲学、宗教产生了很大影响。的《回忆录》,这本书是他从私人度藏中拿出来借给我的。

8.从阿波娄尼阿斯(Apollonius)我学习了自恃自立的精神和坚定不移的决心,任何事都不听从运气;除了理性之外,绝不仰仗任何东西;在急剧的苦痛中,纵然是一个孩子的夭殇6M.Aniss Verus在169年天折,年7岁,长子在147年生后不久即殇。奥勒留处之泰然。,或是疾病缠身,也永不改变常态;我看出他本身就是一个活的榜样,一个人可以是很威严猛厉,同时也是很柔和,诲人从不知倦;我还看出,他有实际经验,讲起道来从容不迫,但他从不认为这是他的特长;我还学得了如何接受朋友们的恩惠,既不可因此而丧失自尊,亦不可漠然地视为事之当然。

9.从塞克斯特斯(Sextus)7系普鲁塔克之孙。我体会到一个和善的性格,一个家长控制下的家庭;合于自然之道的人生观;严肃而不虚矫;随时小心照顾到朋友们的利益;对于没有知识的人和不讲理的人能够容忍。

他善于适应,和他在一起比听受阿谀还令人愉快,同时与他交往接触的人无不对他极度钦仰;对于人生的基本原则之如何发掘、如何安排,,他有把握,他有办法。

他从不表现出愠怒或其他的情绪,而是完全超出情绪的影响之外,永远是和蔼可亲;对人赞美而不誉扬过分,饱学而不炫弄。

10.从文法家亚历山大(Alexander)8Alexander of Cotiaeum享高年,145年在罗马,曾下榻宫中。我学习了避免挑剔别人的错;别人谈吐中用了粗鄙的字眼,或不合文法,或发音错误,都不要公然指责,要在回答的时候巧妙地正确地使用那个词句,或是作为同意他的意见而重复使用一次那个词句,或是作为共同研究那一件事而不是推敲某一个字,或是采用其他的委婉而不伤人的方法来提醒他。

11.从佛朗图9梁实秋∶文中提到的佛朗图( M. Cornetius Fronto)是修辞家、辩护士,于142年任执政官。他和奥勒留 的关系亲密,现存两人信函若干封。,我注意到一个暴君所惯有的猜忌、狡诈与虚伪;并且一般讲来,我们所谓贵族阶级都缺乏慈爱的天性。

12.从柏拉图主义者亚历山大10梁实秋∶亚历山大(Alexander the Platonist)于174年奉奥勒留之召赴 Paunonia,任奥勒留的希腊文秘书之职。11,我学习到——在不必要时不可常对任何人说,或在信里说∶"我太忙了!"也不可以此为借口而逃避我们对人应尽的义务。

13.从卡特勒斯(Catulus)12一位斯多亚派的苦修者。,我学习到——一个朋友若是对你有怨言,纵然是无理取闹,亦不可忽视,要使他回复平素的友谊;提起别人的师长,要怀有衷心的敬意,就像Domitius 当年提起 Athenodotus时那样;看见别人的孩子时,由衷地喜爱。

14.从我的兄弟塞佛勒斯(Severus),我学习到对家庭的爱,对真理的爱,对公道的爱,并且(多亏了他!)得以结识Thrasea,Helvidius,Cato,Dion,Brutue;我从他学习到所谓一个国家,即是根据个人平等与言论自由以制定一套法律,适用于所有的人;所谓君主,其最高理想乃是人民的自由。我从他还学习到对于哲学能坚定不移地加以尊重;随时帮助别人,热心施舍,保持乐观,信任朋友的善意,有人前来请益,他是绝对的坦白直言;他之所好所恶,他的朋友们无需猜测,他说得明明白白。

15.从玛克斯·西摩斯(Maximus),我学习到自制和立志坚定;在病中,以及在其他一切情况中,保持愉快的心境;要有一个严肃与和蔼妥为配合的性格;做点什么事情不要口出怨言。

他使得人人都相信他是心口如一,他是无论做什么事都非出自恶意。他遇事不慌,临事不惧,从容不迫但亦不拖延,从不手足失措,从不沮丧,从不强做笑容,更从不发脾气或是猜疑。

他为善不倦,慈悲为怀,诚实无欺;他给人一个印象,他是一个根本不会旁出斜逸的人,也不是一个被强纳入正轨的人;在他面前没有人会觉得自己被他藐视,甚至会觉得自己比他还强;在适当范围内他和人谈笑风生。

链接 玛克斯·奥勒留小传

20年前偶然在一本《读者文摘》上看到一段补白∶"每日清晨对你自己说∶我将要遇到好管闲事的人,忘恩负义的人,狂妄无礼的人,欺骗的人,骄傲的人。他们所以如此,乃是因为他们不能分辨善与恶。"这几句话很使我感动。这是引自玛克斯·奥勒留的《沉思录》。这一位1800多年前的罗马皇帝与哲人,至今存在于许多人心里,就是因为他这一部《沉思录》含有许多深刻的教训,虽不一定是字字珠玑,大部分却是可以发人深省。英国批评家阿诺德写过一篇评论,介绍这一位哲人的思想, 收在他的批评文集里,语焉不详,难窥全貌, 我最近才得机会读其全书, 并且移译一遍,衷心喜悦之余,愿为简单介绍。

玛克斯·奥勒留生于公元121年,卒于公元180年,是罗马贵族。父、祖父俱为显宦。他受过良好的教育,主要的是斯多亚派(Stoic)哲学,自幼即学习着过一种简单朴素的生活,习惯于吃苦耐劳,锻炼筋骨。体质夙弱,但勇气过人狩猎时擒杀野猪毫无惧色,但对干骄修侈淫逸之事则避之唯恐若浼。当时罗马最时髦的娱乐是赛车竞技,每逢竞赛之日,朝野哄动,甚至观众激动,各依好恶演成门户,因仇恨而厮杀打斗。对于此种放肆过分之行为,奥勒留独不以为然。他轻易不到竞技场去,有时为环境所迫不能免俗,他往往借故对于竞技不加正视,因此而备受讥评。

奥勒留于40岁时即帝位。内忧外患相继而来,战云首先起自东方,北方边境亦复不靖, 罗马本土亦遭洪水泛滥,疫疠饥懂,民穷财尽,局势日非。奥勒留出售私人所藏珠宝,筹款赈灾。其对外作战最能彪炳史册的一役是174年与夸地族作战时几濒于危,赖雷雨大作而使敌人惊散转败为胜,史称其军为"雷霆军团"。后东部总督误信奥勒留病死之讯叛变称帝,奥勒留不欲引起内战.表示愿逊位以谢,叛军因是纷纷倒戈.一叛军领袖被刺死。奥勒留巡抚东方,叛军献领袖头颅,奥勒留怒,不予接受,并拒见其使者,说∶"我甚遗憾无宽恕的机会。"赦免其遗族不究。宽洪大量,有如是者。屡次亲征,所向皆克,体力已不能支,180年逝于多瑙河之滨,享年59岁。

作为一个军人,奥勒留是干练的,武功赫赫,可为佐证。作为一个政治家,奥勒留是实际的。他虽然醉心于哲学,却并未怀有任何改造世界的雄图,他承先人余烈,尽力守成,防止腐化。在统治期间权利稍过于集中,但为政力求持平,用法律保护弱者,改善奴隶生活,蔼然仁者之所用心。在他任内,普建慈善机关,救护灾苦民众, 深得人民爱戴。论者尝以压迫基督教一事短之,其实此乃不容讳言之事,在那一时代,以他的地位,压迫异教是正常事,正无须曲予解脱。

《沉思录》是奥勒留的一部札记,分为12卷,共487则,除了第一卷像是有计划地后添上去的之外,都没有系统,而且重复不少,有的很简单只占一两行,有的多至数十行。原来这部书本不是为了出版给人看的,这是作者和他自己心灵的谈话的记录,也是作者"每日三省吾身"的记录,所以其内容深刻而诚恳。这部书怎样流传下来的已不甚可考, 现只存有抄本数种。不过译本很多,曾译成拉丁文、英文、法文、意大利文、德文、西班牙文、挪威文、俄文、捷克文、波兰文、波斯文等。在英国一处,17世纪刊行26种版本,18世纪 58种,19世纪81种,20世纪截至1908年已有30种。这部书可以说是对全世界有巨大影响的少数几部书之一,可以称得起是爱默生所谓的"世界的书"。

奥勒留的《沉思录》是古罗马斯多亚派哲学最后一部重要典籍。斯多亚派哲学的始祖是希腊的芝诺,大概是生存于公元前350年至250年之际。他生于赛普洛斯岛,此岛位于东西交通线上,也可说是一个东西文化的接触点。东方的热情, 西方的理智,无形中汇集于他一身。他在雅典市场的画廊(stoa)设帐教学,故称为斯多亚派哲学之鼻祖。塞涅卡、埃皮克提图与奥勒留是这一派哲学最杰出的三个人。这一派哲学特别适合于罗马人的性格。斯多亚派的基本的宇宙观是唯物主义加上泛神论,与柏拉图之以理性概念为唯一的真实存在的看法相反。斯多亚派哲学家认为只有物质的食物才是真实的存在,但是在物质的宇宙之中遍布着一股精神力量.此力量以不同形势而出现,如火,如气,如精神,如灵魂,如理性,如主宰一切的法则,皆是。宇宙是神,人民所崇拜的神祇只是神的显示。神话传说皆是寓言。人的灵魂也是从神那里放射出来的,而且早晚还要回到那里去。主宰一切的原则即是使一切事情为了全体的利益而合作。人的至善的理解即是——为了公共利益而天神合作。除了上述的基本形而上学之外,奥勒留最感兴趣的是伦理观念。

时至今日.他的那样粗浅的古老的形而上学是很令人折服的,但是他的伦理观念却有很大部分依然非常清晰而且可以接受。据他看. 人生最高理想即是按照预售自然之道去生活。所谓"自然",不是任性放肆之谓,而是上面所说的"宇宙自然"。人生中除了美德便无所谓善,除了罪恶之外无所谓恶。所谓美德,主要有四∶一是智能,所以辨善恶;二是公道,以便应付人事悉合际;三是勇敢.藉以终止苦痛;四是节制,不为物欲所役。外界之事物.如健康与疾病,财富与贫穷,快乐与苦痛,全是些无关轻重之事,全是些供人发挥美德的场合。凡是有属于吾人能力控制范围之内者.有属于吾人不能加以控制者,例如爱憎之类即属于前者,富贵尊荣即属于后者。总之,在可能范围之内须要克制自己。人是宇宙的一部分,所以对宇宙整体负有义务,应随时不忘自己的本分, 致力于整体的利益。有时自杀也是正当的,如果生存下去无法尽到做人的责任。

奥勒留并不努力建立哲学体系,所以在《沉思录》里我们也不能寻得一套完整的哲学。但是其中的警句极多,可供我们玩味。例如关于生死问题,奥勒留反复叮咛,要我们有正确的观念。他说∶"你的每一桩行为,每一句话,每一个念头,都要像是一个立刻就要离开人生的人所发出来的。""莫以为你还有一万年可活。你的命在须臾了。趁你还在活着,还来得及,要好好做人。""全都是朝生暮死的,记忆者与被记忆者都是一样。""你的命在须臾,不久便要烧成灰,或是几根骨头,也许只剩下一个名字,也许连名字都留不下来。""不要蔑视死,要欢迎它,因为这是自然之道所决定的事物之一。""对于视及时而死为乐事的人,死不能带来任何恐怖。他服从理性做事,多做一点,或少做一点,对于他是一样。这世界多看几天或少看几天,也没有关系。"

奥勒留经常谈到死。他甚至教人不但别怕死,而且欢迎死。他慰藉人的方法之一是教人想想这世界之可留恋处是如何的少。一切宗教皆以"了生死"为大事。在罗马,宗教是非常简陋而世俗的,人们有所祈求则陈设牺牲、匍匐祷祝,神喜则降福, 神怒则祸殃。真正的宗教信仰与热情. 应求之于哲学。

奥勒留的哲学的一部分即是宗教。他教人对死坦然视之,这是自然之道。凡是自然的皆是对的。"我按照自然之道进行,等到有一天我便要倒下去做长久的休息, 把最后的一口气吐向我天天所从吸气的空中去,倒在父亲所从获得谷类,母亲所从获得血液,乳妈所从获得乳汁的大地上……"这说得多么自然.多么肃穆,多么雍容!

人在没有死以前是要努力做人的。人是要去做的。做人的道理在于克己。早晨是否黎明即起,是否贪睡懒觉,事情虽小,其意义所关甚巨。这是每天生活斗争中之第一回合。奥勒留说∶"在天亮的时候,如果你懒得起床,要随时做如是想∶我要起来,去做一个人的工作。'我生来即是为做那工作的,我来到世间就是为做那工作的,那么现在就去做又有何可怨的呢?我是为了这工作而生的,应该蜷卧在被窝里取暖吗?被窝里较为舒适呀!,'那么你是生来为了享乐的吗?'"奥勒留的卧房极冷,两手几乎不敢伸出被外.

但是他清晨3点或5点即起身,奥勤留要人克制自己,但并不主张对人冷酷相反的,他对人类有深厚的爱,他主张爱人, 合作。他最不赞成发怒,他说∶"脸上怒容是极其不自然的,怒容若是常常出现,则一切的美便立刻消失, 其结果是美貌全灭而不可复然。"他主张宽恕。他说∶"别人的错误行为应该由他自己去处理。""如果他做错事,是他作孽。也许他没有做错呢?""你因为一个人的无耻而愤怒的时候,要这样问你自己∶那个无耻的人能不在这世界存在么?'那是不能的,不可能的事不必要求。""别人的错误行为使得你震惊么?回想一下你自己有无同样的错误。""你如果对任何事情迁怒,那是你忘了这一点——一切事物都是按照宇宙自然之道而发生的,一个人的错误行为不干你的事∶还有,一切发生之事,过去如此,将来亦如此,目前到处亦皆如此。"

奥勒留克己苦修,但不赞同隐退。他关心的乃是如何做与公共利益相符合的事,他的生活态度是积极入世的。修养在于内心 与环境没有多大关系。他说∶"一般人隐居在乡间,在海边,在山上,你也曾最向往这样的生活。但这乃是最为庸俗的事,因为你随时可以退隐到你自己心里去。一个人不能找到一个去处比他自己的灵魂更为清静——尤其是如果他心中自有丘壑.只消凝神一顾,立刻便可获得宁静。"还真是得道之语。他又说∶"过一种独居自返的生活。理性的特征是面对自己的正当行为及其所产生的宁静和平而怡然自得。"这就是"明心见性"之谓。

奥勒留和我们隔有18个世纪之久,但是因为他的诚挚严肃的呼声,开卷辄觉其音容宛在,栩栩如生。法国大儒Renan在1881年说∶"我们人人心中为玛克斯·奥勒留之死而悲哉,好像他是昨天才死一般。"一个苦修的哲学家是一个最可爱的人,至于他曾经做过皇帝一事,那倒是无关重要了。

——原载 1961年11月台北《自由青年》二十六卷九期

从养父安东尼·派厄斯皇帝学到的

梁实秋∶玛克斯·奥勒留幼时颖悟过人,深得哈德良皇帝(Hadrian,76~138)之赏识,曾不呼之为Verus,而昵称之为Verissimus (most truthful)。之后,哈德良皇帝认安东尼·派厄斯为养子,作为皇储,条件是后者认玛克斯·奥勒留和L.维鲁斯为养子和继承人。

哈德良(Hadrian,76~138)、外号勇帝 (117~138在位),是罗马皇帝中最有文化修养的一位。后人评价他为∶"一时成为一位了不起的皇帝,一时成为一个可笑的舌辩之士,一时又成为一个充满嫉妒心的暴君。当然,他的行为总的趋向是公正和温和。"

16.从我的父亲13此处奥勒留所指"父亲"即安东尼·派厄斯。,我学习到一团和气;主意打定之前仔细考虑,主意打定之后坚决不移,对于一般人所谓的尊荣并不妄求,但爱实事求是的工作;为了公共的利益,虚心听取别人的意见,毫不迟疑地给每个人应得的报酬;靠经验,他知道什么时候该坚持,什么时候该放松,他压抑了一切的青春的欲望。

他待人的精神也是可称道的——从不强邀 他的朋友们陪他吃晚饭,也不强邀他们陪他出去旅行,凡因故不能陪他的人,在他归来之后都觉得他并未稍存芥蒂;在会议中他总是殚思竭虑,负责认真;他遇事追根到底,从不以肤浅的印象为满足;与朋友交,既不厌倦亦不狎昵;应付任何事变,均能镇定自持不改平常的风度;他对事有远见,最琐细处亦照顾周到而不故作夸耀。

他在位时不准人对他公开赞扬或作任何阿谀;处理国事,忘寝废食;公事支出则力求搏节,因此而蒙受指责亦所甘愿。在宗教上他不迷信,对人他不沽名钓誉,更不媚世取容∶是的,他对一切都是冷静而坚定,从无失态之处,亦不喜花样翻新。

命运之神赐给他的生活上的享受,他一概接受,既不得意洋洋,亦不觉受之有愧,有的享受的时候尽量享受,视为当然,没的享受的时候亦不觉得遗憾;没有人能訾评他犯有诡辩、戏谑或卖弄学问的毛病,他之为人是成熟的、完善的、不受阿谀的,能自治亦能治人。

此外,他对真正的哲学家有高度的敬爱,对冒牌的哲学家亦不加谴责,不过慎防被他们诱入歧途∶他不拒人于千里之外,言谈自如而不令人生厌;他合理地注意身体健康,并不是过度地贪生,也不是过分地注重外表,不过是不肯过于忽略身体,所以他很少时候需要乞灵于医药。

对于有特殊才能的人,例如擅长雄辩、精通法律伦理等等的人才,他一律推许,毫不嫉妒,并且积极支持他们,使他们能获得其应得的荣誉;他忠于国家的传统体制,但不矫揉造作,令人感觉他是在遵守古法。

他不善变,更无举棋不定的毛病,而是专心致志,绝不旁骛;他于剧烈头痛发作之后,立刻照常工作,而且是格外勤奋努力;他事无不可对人言,很少有秘密,亦不常有秘密,偶然保持秘密也只是政治方面的秘密;他对于公共娱乐、公用建筑以及公款的分配,都处理得头头是道,做该做的事而并不顾到虚名。

他并不随时沐浴∶他不喜欢大兴土木;对于他的饮食、他的服装的质料与颜色,以及他的奴仆是否面貌姣好,他都不大理会;他的长袍是在他的海滨别墅Lorium做的,他的大部分供应是来自Lanuvium。我们知道,在Tusculum税吏向他道歉时他的态度是什么样子,他的日常行径大抵如是。

他既不鲁莽亦不骄横,做事从容不迫,永无汗流浃背的狼狈之状;每件事都是一人独处考虑,好整以暇、平心静气、有条不紊,勇敢而坚定。人们评价苏格拉底的话同样地可以适用于他,那便是∶有许多事他可以享受亦可以禁绝,但一般普通人则只是贪求而不能禁绝。"享受而不逾度,禁绝而不以为苦",正是完美的坚强的意志之表现,在玛克斯·西摩斯病时他所表现的亦正是如此。

17.感谢上天,给了我好的祖父们14指 MAnnius Verus 及P.Calvisius Tullus。,好的父母、好的姐姐、好的教师、好的伴侣、亲戚、朋友——几乎全都好,我从没有冒犯过他们任何人,虽然我的天性也很乖张,遇到机会也难免于这种过失,但是上天安排得好,我从未遭遇这种考验的机会。

由我的祖父的妃子养育我的时间幸而不算太久,我长久地保持了我的青春的节操;在未到适当时间之前未曾试过女色,实际上是向后展延。

我幸而有严父督责,使我免于一切的虚骄,教导我住在宫廷里面可以屏除卫士、灿烂的服装、执火炬者、雕像及其他类似的铺张,一个国王也可以屈尊纡贵,降到几乎和普通平民平等的地步,在执行政务的时候,并不至于因此而有失尊严体统。

我又幸而有这样的一个弟弟,他的品行足以提醒我随时检点自己,同时他对我的敬爱也使我甚为愉快,我的孩子们也都不愚笨,体格也没有缺陷。在修辞、诗歌及其他各科,我没有较大的成就,如果在这一方面获有长足进展,很可能我会沉溺其中;我很迅速地把我的教师们擢升到他们所希冀的高位,并不曾因为他们年事尚轻便加以推托,徒使他们空怀希望。我又幸而获识阿波娄尼阿斯、拉斯蒂克斯、玛克斯·西摩斯。15梁实秋∶这里提到的弟弟即L.维鲁斯(Lucius Aurelius Verus),奥勒留的养弟,后来的共治皇帝,也是奥勒留的女婿。文中提到的阿波娄尼阿斯(Apollonius )是著名大文法家,别号"坏脾气的人"。拉斯蒂克斯( Junius Rusticus),斯多亚派哲学家,被奥勒留两度委派为执政官。玛克斯·西摩斯( Claudius Maximus),斯多亚派哲学家、牧师。 奥勒留经常和他们讨论斯多亚哲学。

合于自然之道的生活,其真义所在,我常能清晰的领悟;所以讲到神祇以及他们的福佑、暗助与意响,均不阻碍我立即实行合于自然之道的生活;我如今未能达到这个理想,是由于我自己的错误,也是由于没有听取神祇的提醒,不,几乎是告诫。

我的躯体幸而能维持我的生存如是之久;我从没有接触过 Benedicta 或Theodotus16Benedicta是Hadrian的妃子,Theodotus 是 Hadrian的宠仆。,以后有过一次陷入情网,但是我又得到了解脱;我和罗斯蒂斯克常有龈龋,但是我从没有做下什么日后悔恨的事;我的母亲17奥勒留的母亲 Domita Lucilla乃P.Calvisius Tlus之女,卒于156年,约50岁。当时奥勒留刚35岁。,虽然死得早,她最后的几年是和我在一起的。

凡是有人发生经济困难,或需要其他的帮助,我总是不吝予以援手,从没有一次发觉手边没有钱;我自己也从来没有接受别人帮助的需要。我幸而有一个贤妻18Fanstina,如此的柔顺,如此的亲爱,如此的朴素,我的孩子们也不缺乏良好的教师。

靠了梦中的指示我治愈了吐血、头眩的毛病,就像解决了其他的疑难一般;在 Caieta 也有过这种灵验,"你须要如此做"。我要攻读哲学的时候,我没有落在一个诡辩者的手里,也没有只是坐在书桌旁边变成为一个分析三段论的人, 也没有忙着研究自然界现象。上述的这一切,若 没有神祇眷顾或命运亨通,是不可能办到的。19梁实秋∶据说当时人们治病都靠神祇在梦中指示药方,古时此类信仰甚为普遍,基督教徒亦非不知。奥勒留本人死后亦曾托梦。此外,此段文字显有错落,意义难通。据Haines注,Caieta是奥勒留之妻Faustina放荡行为之所在地。据Casaubon本注解则云∶ 可能指荷马伊利阿德中之Chryses的海边祈祷,而奥勒留亦曾做同样的事。

作于阿奎肯(Aquincum),时正在与夸地 族人争战中。20这一行字表示卷一终,不是卷二始。

链接 梁实秋与奥勒留的精神血缘

梁实秋在《玛克斯·奥勒留》一文中指出.自己大约于1948年偶然在读者文摘上看到一段补白∶"每日清晨对你自己说∶我将要遇到好管闲事的人,忘恩负义的人,狂妄无礼的人,欺骗的人,骄傲的人。他们所以如此,乃是因为他们不能分辨善与恶。这几句出自罗马皇帝的话使当时的梁实秋大受感动,感到了一股精神的契合与喜悦,并于59年将此书译了一遍。在《影响我的几本书》、《怒》、《了生死》、《养成好习惯》等多篇文章里,他一再提到奥勒留,已然将奥勒留作为自己的精神向导,两人相隔千年,却仿佛存在一直无法隔绝的精神血缘。

奥勒留出生于罗马, 其父族曾是西班牙人,但早已定居罗马多年,并获得了贵族身份,他早年丧父,由母亲和祖父抚养长大。孩提时代,奥勒留就以性格直率真诚得到了皇帝哈德良的赏识.被选定为未来的继承人.于是.他在希腊文学和拉丁文、修辞、哲学、法律甚至于绘画方面得到了当时来说最好的教育,并从他的老师拉丝蒂克斯那里熟悉和亲近了斯多亚派哲学。

而梁实秋于1903年1月6日出生于北京市内务部街20号的一间西厢房,卷-1家境优裕, 祖父是前清秀才,父亲接受过良好的西式教育,在京师警察厅任职。梁实秋少时聪慧,读书也相当用功。1915年,他以第一名的成绩从京师三小毕业, 同年秋天,又以优异的成绩考入当时闻名遐迩的清华学校。1923年,他赴美国科罗拉多大学留学。1924年,他进入哈佛大学研究院,师从白璧德学习"16世纪以后之文艺批评"。1925年获得哈佛大学硕士学位后又到哥伦比亚大学进修了一年。梁实秋崇尚新人文主义,翻译了40册莎士比亚全集及13本西方名著,他的散文,尤其以深邃、宁静、典雅、博大的气质,打动了无数读者。梁实秋作为新人文主义者,其思想很多直接源于白璧德—白璧德的新人文主义融合了亚里斯多德理性自制的精神、孔子克己复礼的仁义思想和释迦牟尼内照自审的智慧.强调理性、节制、秩序和均衡,追求生命的"内在控制",弃绝任何形式的道德懒惰,通过想象的面纱来达到最高的道德中心。

后来,梁实秋也偏爱用"人本主义者"代表他的思想。他坚守的人生态度就是阿诺德所说的"沉静地观察人生, 并观察人的全体。"梁实秋现实,不逃避人生,并试图融合古今中外思想家的道德理想,以理性为枢纽,兼采西方的明智得体优雅,儒家的温良谦让,道家的持虚守静以及佛家的外息诸缘……而奥勒留的伦理观与之切合甚多∶奥勒留有罗马人贯有的实践精神,在追求永恒的宇宙本性的同时,坚韧克己地承受着自己的命运,坚持各种智慧公正谦逊勇敢等美德.与梁实秋推崇的孔子的积极入世、老庄的宁静致远、佛陀的明心见性高度契合。

从人生的经历来看,奥勒留专注克己的修养,摒弃追逐各种感官享受,追逐理性,追逐善,追逐内心的平静;而梁实秋亦在追求最善的生活方式,聚精会神地去做本性要求的事情,不分心其他,无所欲望,也无所畏惧,在他中年以后的生活中,他更多的是关注学术,对各种政治事物兴趣索然,专心埋首书案,勤奋不已地执着于教学和翻译工作,用半生的时间完成了莎士比亚全部剧本的翻译,这在世界历史上也是极其伟大的一次文化远征。

善的归宿是幸福,奥勒留和梁实秋都是道德的追求者—一生明智克己,工作勤奋无怨,生活美满幸福。奥勒留娶了姑父的女儿——"温顺、深情、朴实"的福斯蒂娜为妻,育有11个子女;梁实秋先遇娴熟能干的程季淑,后有率真美丽的韩菁清,婚姻十分美满。这是运气吗?或许恰恰是因为他们对生活真诚的态度,对情感的珍惜,才换得的道德的福祉吧。甚至冰心曾经这样形容梁实秋∶"一个人应该像一朵花,不论男人或女人。我的朋友之中,男人中,只有实秋最像一朵花……"

从本质上来说,梁和奥勒留都是白璧德所谓的个人主义者。总体而言,他们的人生同样经历了很多困苦,也毫无遗憾地经历了很多美好的事物,同样追求拥有一颗瑰丽不朽的心灵。

  • 1
    其父死于136年之前。其祖父死于138年,近90岁。
  • 2
    教师姓名脱落。可能即是下面第10节中之亚历山大 Alexander of Cotiaeum。
  • 3
    梁实秋∶玛克斯·奥勒留接受的主要训练是斯多亚派哲学,所以他自幼即学习着过一种简单朴素的生活,习惯于吃苦耐劳,锻 炼筋骨。他体质夙弱,但勇气过人,狩猎时擒杀野猪无惧色。对于骄奢逸荡之事则避之惟恐若浼。当时罗马最时髦之娱乐为赛车竞技,有时为环境所迫不能免俗,他往往故意借端对于竞技不加正视,因此而备受讥评。
  • 4
    梁实秋∶戴奥格奈特斯所说的奇迹贩子与巫师们,显然是指基督教徒而言,因为当时的基督教徒们常自诩能驱魔鬼。此外,戴奥格奈特斯还教过奥勒留画画。
  • 5
    埃皮克提图(Epictetus,约55~约130年),罗马最著名的斯多亚学派哲学家,他的学说和观点对后来的哲学、宗教产生了很大影响。
  • 6
    M.Aniss Verus在169年天折,年7岁,长子在147年生后不久即殇。奥勒留处之泰然。
  • 7
    系普鲁塔克之孙。
  • 8
    Alexander of Cotiaeum享高年,145年在罗马,曾下榻宫中。
  • 9
    梁实秋∶文中提到的佛朗图( M. Cornetius Fronto)是修辞家、辩护士,于142年任执政官。他和奥勒留 的关系亲密,现存两人信函若干封。
  • 10
    梁实秋∶
  • 11
  • 12
    一位斯多亚派的苦修者。
  • 13
    此处奥勒留所指"父亲"即安东尼·派厄斯。
  • 14
    指 MAnnius Verus 及P.Calvisius Tullus。
  • 15
    梁实秋∶这里提到的弟弟即L.维鲁斯(Lucius Aurelius Verus),奥勒留的养弟,后来的共治皇帝,也是奥勒留的女婿。文中提到的阿波娄尼阿斯(Apollonius )是著名大文法家,别号"坏脾气的人"。拉斯蒂克斯( Junius Rusticus),斯多亚派哲学家,被奥勒留两度委派为执政官。玛克斯·西摩斯( Claudius Maximus),斯多亚派哲学家、牧师。 奥勒留经常和他们讨论斯多亚哲学。
  • 16
    Benedicta是Hadrian的妃子,Theodotus 是 Hadrian的宠仆。
  • 17
    奥勒留的母亲 Domita Lucilla乃P.Calvisius Tlus之女,卒于156年,约50岁。当时奥勒留刚35岁。
  • 18
    Fanstina
  • 19
    梁实秋∶据说当时人们治病都靠神祇在梦中指示药方,古时此类信仰甚为普遍,基督教徒亦非不知。奥勒留本人死后亦曾托梦。此外,此段文字显有错落,意义难通。据Haines注,Caieta是奥勒留之妻Faustina放荡行为之所在地。据Casaubon本注解则云∶ 可能指荷马伊利阿德中之Chryses的海边祈祷,而奥勒留亦曾做同样的事。
  • 20
    这一行字表示卷一终,不是卷二始。
真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)(另外,平时实在没精力维护各种PDF资源的,也不打算靠倒卖PDF挣钱,所以需要PDF之类的,还是积极的京东、当当、微信读书支持正版)另外,如果涉及任何版权方面的问题,您要求我下架的,也可以联系我,我立刻下架。
(0)

相关推荐

  • 亚里士多德-《形而上学》-译后记-在线阅读

    译 后 记 一 亚氏著作的编成、传习与翻译 (1)亚里士多德(公元前 384—前322)著作可分三类:第一类 为“对话”,大都是早年在雅典柏拉图学院中(公元前366—前348) 写的。公元前第二世纪初海尔密浦(Hermippus)曾编有“亚氏书 目”。第一世纪安得洛尼可(Andronicus)重订亚氏全部遗著时,亦 曾编有“总目”,这总目今已失传。稍后又有希…

    书籍分录 2024年9月27日
    311
  • 洛克-《人类理解论》-第四卷-第十二章 知识的改进-在线阅读

    第十二章 知识的改进 1 知识不是由公理来的——学者间有一种通行的意见,以为 公理是一切知识的基础,而且以为每种科学都是建立在一些预知 留第四卷 8 上的。他们以为理解是凭这些预知起的,而且理解之得以来探讨 那种科学的事体,亦是凭着那种预知的。因此,经院中一向所循的 道路,就是一起始把几条普遍的命题作为基础,而在其上建立在那 个题目方面所要求得的知识。用作任…

    书籍分录 3天前
    15
  • 第一节 塞诺芬尼

    塞诺芬尼是爱利亚学派的思想先驱,从某种意义上说是从伊奥尼亚哲学进向爱利亚哲学的过渡环节。他通过批判希腊传统的拟人化的多神教,首创理性神,从而启导认识宇宙的本性是不动、有心智与思想的"一",在原则上开启了爱利亚学派的哲学思想的方向。 一 游吟诗人和爱利亚哲学的先驱 塞诺芬尼(Xenophanes)出生于小亚细亚伊奥尼亚的殖民城邦科罗封。据记载,他"是阿那克西曼…

    书籍分录 2023年11月12日
    287
  • 洛克-《人类理解论》-第二卷-第四章 凝性(Solidity)-在线阅读

    第四章 凝性(Solidity) 1 我们是通过触觉得到这个观念的——我们的凝性观念是 18第二卷 工9 由触觉得来的。甲物如果不离开原位,则乙物在进入它的地位时, 便发生了阻力(resistance)。因此,我们就有了凝性的观念。由感 觉得来的一切观念,最恒常的就是凝性观念。不论我们是运动、是 静止,不论我们姿势如何,我们总常觉得有东西在下边支着我们, 阻…

    书籍分录 3天前
    21
  • 洛克-《人类理解论》-第二卷-第三十一章 相称的和不相称的观念-在线阅读

    第三十一章 相称的和不相称的观念 1 相称的观念是完全表象其原型的——在我们的实在观念里 边,有些是相称的,有些是不相称的。所谓相称的观念就是完全表 象着人心所假设的那些观念的原型的;(人心以这些观念来代表这 些原型,并以这些原型为参考。)至于所谓不相称的观念,则只是部 分地、不完全地表象它们所参考的那些原型。在这方面,我们看到: 2 简单的观念都是相称的—…

    书籍分录 3天前
    20
关注微信