第 五 部 分
我从上面那些基本原理推出了整整一系列其他的真理,很乐意在
这里从头到尾说给大家听听。可是要这样做现在就需要谈许多问题,
那些问题学者们还在争论,我又不想跟他们纠缠,所以我想最好还是
不那么做,只是大致说一说那些真理是怎么一回事,让高明的人看看
有没有必要给大家细讲。我一直坚持自己已经下定的那个决心,除了
刚才用来证明神和灵魂存在的那一条原理以外决不设定任何原理,任
何一种看法,只要我觉得它清楚可靠的程度比不上几何学家已往的证
明,就决不把它当作真的接受;可是我敢大胆地说,我不仅找到窍门在
很短的时间内满意地弄清了哲学上经常讨论的一切主要难题,而且摸
出了若干规律,它们是由神牢牢地树立在自然界的,神又把它们的概
念深深地印在我们的灵魂里面。所以我们经过充分反省之后就会毫
不犹疑地相信,世界上的万事万物无不严格遵守这些规律。我再进一
步观察,看到这些规律是联成一气的,因此我认为自己已经发现了许
多非常有用、非常重要的真理,胜过我从前学过的一切,甚至超过我从
前希望学到的一切。
我写过一部论著①,试图说明这些真理的主要部分,由于某种顾
① 书名《论世界,或论光》,作者生前没有发表,1664年才由Clerselier 编辑出版,现
在编入 Paul 和 Tannery 编的《笛卡尔集》第十一卷中。这部书的主要论点是发挥哥白尼
的地球运动说。第 五 部 分
35
虑①,没有把它发表;大家不知道那部书讲的是什么内容,所以我只
好在这里给它作一个内容提要。那部书的论述对象是各种物质性
的东西的本性。我在动手写它之前,曾经打算把这一方面我认为知
道的东西统统写进去。然而,画家是不能在一个平面上把立体的各
方面同等地表现出来的,只有从其中选择一个主要方面正对着光
线,把其他的方面都放在背阴处,使人们看正面的时候可以附带看
到侧面。同样情形,我的论述里也无法包罗我的全部思想,所以我
只用较大的篇幅表达我对光的理解,然后附带讲一讲太阳和恒星,
因为光几乎全部是从那里发出来的;再讲一讲天宇,因为它是传导
光的;再讲一讲行星、彗星和地球,因为它们是反射光的;再专门讲
一讲地球上的各种物体,因为它们有的是有色的,有的是透明的,有
的是发光的;最后讲一讲人,因为他是这些东西的观察者。为了把
这一切往背阴的那边挪挪,以便比较自由地说出我自己的判断,而
不必对学者们所接受的看法表示赞成或反对,我甚至于决定抛开我
们这个世界,也就是说,假定现在神在想像的空间里某个地方创造
出一团物质,足够构成这个世界,再把这团物质的各部分乱七八糟
地搅和在一起,混淆得跟诗人所能设想的一样,然后不再做别的事
情,只是向自然界提供通常的协助②,让它遵照他所建立的规律活
动,看看会发生什么事情。于是我就首先描述这个物质,力求说明:
① 当时的罗马教会镇压主张地球运动的人,1600年烧死了布鲁诺,1633年又将伽
利略逮捕。作者害怕自己因发表这一学说而遭迫害。
② 经院哲学认为神创造了世界之后就给予它两种协助,一种是“通常的协助”,即
让自然界遵照神所创立的规律活动,以维持世界不返回创世前的乌有状态,保持不灭;另
一种是“非常的协助”,即以奇迹代替自然规律,干预自然进程。笛卡尔在这里是借用经
院哲学的说法为他自己的学说服务。36
谈 谈 方 法
除了刚才说过的神和灵魂的本性以外,世界上的任何东西,在我看
来都没有物质的本性那样清楚,那样容易了解。因为我甚至明确地
设定:物质里并没有经院学者们所争论那些“形式”或“性质”,①其中
的一切都是我们的灵魂本来就认识的,谁也不能假装不知道。然后
我就说明有哪些自然规律,我并不依靠任何别的原理,只是根据神
的无限完满进行推理,力求对那些可以置疑的规律作出证明,说明
它们的确是自然规律,即便神创造了许多世界,也没有一个世界不
遵守它们。接着我又证明,这团混沌中的绝大部分物质必定按照这
些规律以一定的方式自行安排调整,形成与我们的天宇相似的东
西,它的某些部分则构成一个地球、若干行星和彗星,另一些部分则
构成一个太阳、若干恒星。在这个地方我进而讨论光这个主题,用
很大的篇幅说明光是什么,以及它如何必定在太阳和恒星里出现,
又从那里出发在一瞬间穿过天宇中的广大空间,并且从行星和彗星
上向地球反射。我又作了许多补充,说明那些天宇和星球的质地、
位置、运动和各种性质,我想说了这些就足可以表明我们这个世界
上的天宇和星球也应当跟我所描述的那个世界上的一模一样,至少
可以一样。往下我就特别讲一讲地球,具体地说明:虽然我已经明
确设定神并没有把重量放进构成地球的物质,地球上的各部分仍然
丝毫不差地引向地心;地面上既然有水和空气,那么,天宇和星辰的
构造,主要是月球的构造,就不能不在那里引起潮汐,在各方面都跟
我们在海里见到的一样,此外还引起一种洋流和气流,从东到西,跟
① 经院哲学用所谓“本体的形式”、“实在的性质”来说明形体的活动,笛卡尔以为
无此必要,用物质的伸张和运动就能说明。第 五 部 分
37
我们在热带地方见到的一样;何以山脉、海洋、泉水、河流能在地球
上自然形成,矿物能在那里的矿山上产生,植物能在那里的原野上
长出,各式各样的所谓混合物或组合物能在那里造成。由于我发现
除了星球之外世界上只有火产生光,所以我撇开其他现象专门下工
夫详细说明那些与火有关的事情,指出火是怎么产生的,怎么维持
的,何以有时候有热无光,有时候有光无热;它何以能够在不同的物
体上引出不同的颜色以及不同的其他性质;它何以把某些东西烧
化,把另一些东西烧硬;它何以能烧掉几乎所有的东西,把它们烧成
灰和烟;以及它如何能单凭猛烧把那些灰烬烧成玻璃。这种从灰烬
到玻璃的转化我觉得跟自然界发生的其他各种转化一样奇妙,所以
我特别乐意描述它。
尽管这样,我还不想就此得出结论说:这个世界就是照我说的
那种方式创造出来的,因为也很可能神当初一下就把它弄成了定
型。可是确确实实,神学家们也一致公认,神现在保持世界的行动
就是他当初创造世界的那个行动。既然如此,即便神当初给予世
界的形式只是混沌一团,只要神建立了自然规律,向世界提供协
助,使它照常活动,我们还是满可以相信:单凭这一点,各种纯粹物
质性的东西是能够逐渐变成我们现在看到的这个样子的,这跟创
世奇迹并不冲突;而且,把它们看成以这种方式逐渐形成,要比看
成一次定型更容易掌握它们的本性。
描述了无生命的物体和植物之后,我就进而描述动物,特别是
人。① 可是我这方面的知识不够,不能用上面那种格式来讲,也就
① 指作者所写的《论人以及胚胎的形成》。38
谈 谈 方 法
是说,不能用原因来证明结果,说不出自然界是用什么种子、以什
么方式产生出这类东西的。所以我姑且假定神造了一个人的身
体①,不论在肢体的外形上,还是在器官的内部构造上,都跟我们
每个人的完全一样,采用的材料就是我所描述的那种物质,一开头
并没有放进一个理性灵魂,也没有放进什么别的东西代替生长灵
魂或感觉灵魂②,只不过在他的心脏里点了一把上面说过的那种
无光之火;这种火的本性,我想同那些使湿草堆发热、使葡萄酿成
新酒的火是一样的。因为点着那把火之后那个身体里就可以产生
各种机能。我仔细检查,发现只要我们不思想,因而不触动灵魂这
个与形体分立的部分(上面已经说过,灵魂的本性只是思想),我们
身上所能产生的也就恰恰是那些机能,这一方面可以说无理性的
动物跟我们是一样的,可是我却不能因此在那个身体里找到什么
依靠思想的、纯粹属于我们的机能;后来我假定神创造了一个理性
灵魂,用我描述的那种特定的方式把它结合到那个身体上,我就在
其中发现这类机能了。
为了使大家明白我在那部书里是怎样讨论这个问题的,我要
在这里说明一下心脏和动脉的运动,因为这是动物身上可以观察
到的最基本、最一般的运动,知道了它就很容易知道对其他各种运
动应当怎样看。为了使大家比较容易了解我的说明,我要请不熟
悉解剖的人费点力气,在读我的说明之前先切开一个有肺大动物
的心脏放在面前(因为它的各部分都很像人的心脏),看看其中的
① 即作为人的身体的形体。
② 把灵魂分为理性灵魂和生长灵魂(即感觉灵魂)是亚里士多德的分法,也为经
院哲学所采纳,笛卡尔在这里采用了经院中的名词。第 五 部 分
39
两个心舍或心腔①:先看右边的一个,有两根粗管子连在上面,一
根是腔静脉②,这是主要的贮血器,好像树干,体内其他静脉都是
它的分支;另一根是动静脉③,这个名字取得不好,因为他实际上
是一根动脉,以心脏为出发点,然后形成许多分支,布满两肺。再
看左边一个心腔,也同样有两根管子连着,跟上面说的两根同样
粗,或者更粗,一根是静动脉④,这个名字也取得不好,因为它只是
一根静脉,来自两肺,在肺里有许多分支,跟动静脉的分支交织在
一起,又跟气管的分支交织在一起,空气是通过气管吸进来的;另
外一根管子是大动脉,从心脏通出去,把分支通到全身各处。我还
要请大家看一看十一片小皮膜,好像十一座小门,管着这两个心腔
上四个口子的启闭:三片在腔静脉的入口,装配得完全不妨碍其中
的血液流入右腔,却正好使血液不能从心脏往外流;三片在动静脉
的入口,装配得正好相反,只容许右腔里的血液流到肺里,不容许
肺里的血液往回流;另外两片在静动脉的入口,许可血液从肺里往
左腔流,不许它往回倒;还有三片在大动脉的入口,容许血液从心
脏流出,不许它往心脏回流。这些皮膜的数目也很自然,用不着再
找什么别的理由来解释,因为静动脉位置特殊,口子是椭圆的,两
片就能闭拢。另外三个口子是圆的,要有三片才能闭拢。此外我
还要请大家注意,大动脉和动静脉的组织要比静动脉和腔静脉坚
硬得多、结实得多,静动脉和腔静脉进入心脏前扩大成两个囊形,
① 旧解剖学名词,指今天所谓心房和心室合在一起。
② 即大静脉。
③ vena arteriosa,今名 arteria pulmonalis(肺静脉)。
④ arteria venosa,今名 vena pulmonalis(肺动脉)。40
谈 谈 方 法
称为心耳,是跟心脏一样的肌肉构成的;心脏里的温度总是高于身
体的任何部分;这种温度可以使流入心脏的血滴立刻膨胀扩张,就
像我们把各种液体滴入高温容器时通常见到的那样。
注意到这几点之后,我就用不着说出什么别的理由来解释心脏的
运动了。要知道,那两个心腔没有充满血液的时候,血液必然要从腔
静脉流入右腔,从静动脉流入左腔,因为这两条血管是经常充满血液
的,这时它们朝心脏开的口子又闭不住;可是一流进两滴血,一个心腔
一滴,由于进口开得很大,后面的血管又充满血液,血滴必然很大,遇
到高温就立刻变稀膨胀,这样一来,就把整个心脏撑大,把那两条血管
入口上的五扇小门推得闭拢,堵死了来路,心脏里的血液就不再增多;
这两滴血继续稀化,越变越稀,就把另外两条血管口上的六扇小门推
开,打通了去路,这样一来,就几乎在撑大心脏的同时把动静脉和大动
脉的一切分支全都撑大了;然后心脏就立刻收缩,这两条动脉也跟着
收缩,因为流进来的血液在那里冷却了,于是那里的六扇小门重新闭
拢,腔静脉和静动脉上的五扇小门重新打开,放进另外两滴血,这两滴
血又把心脏和动脉撑大,跟前两滴完全一样;由于流入心脏的血液先
经过那两个称为心耳的囊,所以心耳的运动是与心脏的运动正好相反
的,心脏舒张的时候心耳就收缩。由于有一些人不明白数学证明的力
量,不善于判别真正的推理和似是而非的推理,很可能不作调查研究
就贸然否定以上的说法,我愿意提醒他们:我刚才说明的心脏运动,是
由那种可以用眼睛在心脏里看到的器官结构必然引起的,是由那种可
以用手指在心脏里摸到的温度必然引起的,是由那种可以凭经验认识
到的血液本性必然引起的,正如时钟的运动是由钟摆和齿轮的力量、
位置、形状必然引起的一样。第 五 部 分
41
如果有人问:静脉里的血液既然继续不断地流入心脏,怎么不会
流干?既然血液通过心脏都流进了动脉,动脉怎么不会灌满?我对这
个问题的答复,无非就是一位英国医生①已经写过的那些。他应当受
到表扬,因为他在这方面打破了闷葫芦,第一个告诉我们:在动脉的末
梢上有许多细微的通道,经过这些通道,从心脏流来的血液就进入静
脉的毛细分支,再重新流向心脏,它的行程只是一个永远不停的循环。
所以说,他用外科医生的通常经验作了非常充分的证明:外科医生切
开臂部静脉放血的时候,如果在切口上方把手臂不松不紧地捆住,血
液就出得比不捆多;如果捆在切口下方靠手一边,或者在上方捆得太
紧,情况就完全相反。因为很明显,在上方不紧不松地捆住可以阻止
手臂里已有的血液通过静脉回到心脏,并不妨碍血液通过动脉不断地
从心脏回到手臂,这是因为动脉的位置在静脉底下,管壁又比较硬,不
容易压扁,从心脏向手臂流的动脉血力量又大于从手臂流回心脏的静
脉血;这血既然通过一根静脉上的切口从手臂里往外流,那就必定有
一些通道位于捆扎处的下方,也就是说,靠近手臂的末端,血液可以从
动脉通过那些通道来到切口。他还对他的血液流程学说作了一个非
常充分的说明,根据是:有好些细小的皮膜沿着静脉装配在不同的地
点,使静脉中的血液不能从身体的中枢往末端流,只能从末端流回心
脏;此外还有一个实验表明,身体里的全部血液,只要切开一根动脉,
就会在很短的时间内流光,虽然这根动脉是在离心脏很近处紧紧结扎
住的,切口在心脏与结扎点之间,使我们不至于想像到流出的血液是
① 指威廉·哈维(William Harvey,1578-1657),他根据实验发现人并不只是革囊
盛血,而是血液通过心脏不断循环的。42
谈 谈 方 法
从别处来的。
可是还有许多别的情况证明,血液运动的真正原因是我所说
的那一种。首先,我们看到静脉血与动脉血有差别,这只能是由于
血液经过心脏变稀了,可以说汽化了,它刚流出心脏不久、处在动
脉里的时候,与它进入心脏以前不久、处在静脉里的时候相比,要
更精细、更活跃、更热;而且,如果仔细观察,还可以发现这种差别
只是在靠近心脏的地方表现得很显著,在离开心脏很远的地方就
不那么显著了。其次,动静脉和大动脉的管壁很硬,这就充分表
明,血液对这两条血管的冲击要比对静脉的冲击更有力;心脏左腔
和大动脉之所以比右腔和静动脉宽大,只是由于静动脉里的血液
通过心脏后仅仅在肺里待过,要比刚从腔静脉里的血液更精细,稀
化得更厉害、更迅速。医生之所以能够切脉诊断,只是由于他知
道,血液的性质改变了,心脏温度使血液稀化的强度和速度就会发
生变化。如果我们研究心脏的温度是怎样传到其他肢体上去的,
那就必须承认这是凭借血液,血液经过心脏变热,再从那里带着温
度流到全身;因此,如果把身体上某个部分的血弄掉,那个部分也
就变凉了;心脏尽管烫得像一块烧红的铁,如果不把新的血液不断
输送到手脚上去,还是不足以使手脚变热的。我们又由此认识到,
呼吸的真正用途就在于往肺里运送足够的新鲜空气,血液在心脏
里已经稀化成为蒸汽,从右腔进入两肺,遇到空气就浓缩起来,重
新变成血液,然后回到左腔,这样才能给那里的火当燃料。①这是
① 笛卡尔的时代还不知道燃烧是由于氧化,这要等到他以后的拉瓦锡(Lavoi
sier,1743-1794)才发现。第 五 部 分
43
很可靠的,因为我们看到,没有肺的动物心脏就只有一个腔;胎儿
在母腹中不能用肺,腔静脉的血液就通过一个口子流入左心腔,又
从动静脉通过一根管子流入大动脉,并不经过肺。此外,消化之所
以能在胃里进行,只是由于心脏通过动脉把温度输送到胃里,同时
还送去一些流动性较大的血液分子,帮助分解吃进的肉食。如果
考虑到血液反复经过心脏化为蒸汽每天大约不下一二百次,那就
很容易了解那种使肉食浆汁转化为血液的作用了。我们也不用举
出什么别的情况来说明营养是怎么一回事,各种不同的体液是怎
样产生的,只需要说:血液稀化时带着一股力量,从心脏向动脉的
末梢推进,在达到各个器官的时候,血液中的某些分子就在那里停
留下来,把器官中的一些分子赶跑,取而代之;由于遇到的孔隙位
置不同、形状不同、大小不同,所以有一些血液分子钻得进,有一些
钻不进去,就像一些型号不同的筛子,打着各式各样的眼,可以把
不同种类的谷粒分开一样。最后是这一切中间最值得注意的一种
现象,即元气①的产生:元气好像一股非常精细的风,更像一团非
常纯净、非常活跃的火,不断地、大量地从心脏向大脑上升,从大脑
通过神经钻进肌肉,使一切肢体运动;这就用不着再设想什么别的
原因来说明,为什么那些最灵活、最敏锐的血液分子最适宜于构成
元气,只往大脑里钻,不往别处去,这只是因为从心脏输送它们到
大脑去的动脉是最直的,只是因为按照机械学的规律(自然界的规
① les esprits animaux,直译可作“生命的精髓”,是经院哲学的一种虚构。笛卡
尔借用这个名词表示一种血液的精华,是物质性的,但这个设想也从未得到证实。这
个名词我国旧译为“动物精神”,是误以为 esprit 指精神,其实这个字的拉丁文原形
spiritus 是指物质性的风或酒精之类。44
谈 谈 方 法
律也是一样),如果有好多东西同时往一处挤,那里又没有足够的
地方把它们都容下(那些血液分子从左心腔往大脑挤的情况就是
这样),有力的就必定把软弱的、不灵活的挤到一边,独占鳌头。
我在曾经打算发表的那部论著里对这一切作了相当详细的说
明。接着我又在那部书里指出:人身上的神经和肌肉一定要构造
成什么样子,其中的元气才能够使肢体运动,就像我们见到的那
样,脑袋砍下之后不久,尽管已经不是活的,还在动来动去,乱啃地
皮;大脑里一定要发生什么样的变化,才能使人清醒、睡眠和做梦;
光亮、声音、香气、滋味、温度以及属于外界对象的性质,怎样能够
通过感官在大脑里印上各种不同的观念;饥渴等等内心感受又怎
样能够把它们的观念送进大脑;通觉①怎样接纳这些观念,记忆怎
样保存这些观念,幻想怎样能够把这些观念改头换面、张冠李戴拼
凑成新的观念,并且用这样的办法把元气布置在肌肉里,使这个身
体上的肢体做出各式各样的动作,既有关于感官对象方面的,也有
关于内心感受方面的,就像我们的肢体那样,没有意志指挥也能动
作。在我们看来这是一点都不奇怪的,我们知道人的技巧可以做
出各式各样的自动机,即自己动作的机器,用的只是几个零件,与
动物身上的大量骨骼、肌肉、神经、动脉、静脉等等相比,实在很少
很少,所以我们把这个身体看成一台神造的机器,②安排得十分巧
妙,做出的动作十分惊人,人所能发明的任何机器都不能与它相
比。讲到了这里,我又特意停下来指出:如果有那么一些机器,其
① sens commun(拉丁文作 sensus communis),经院哲学用语,指一种感性的综
合官能,或感性意识。不可误解为“常识”。
② 可以参考同代人拉美特利(1709-1751)在《人是机器》中说法。第 五 部 分
45
部件的外形跟猴子或某种无理性动物一模一样,我们是根本无法
知道它们的本性与这些动物有什么不同的;可是如果有一些机器
跟我们的身体一模一样,并且尽可能不走样地模仿着我们的动作,
我们还是有两条非常可靠的标准,可以用来判明它们并不因此就
是真正的人。第一条是:它们决不能像我们这样使用语言,或者使
用其他由语言构成的讯号,向别人表达自己的思想。因为我们完
全可以设想一台机器,构造得能够吐出几个字来,甚至能够吐出某
些字来回答我们扳动它的某些部件的身体动作,例如在某处一按
它就说出我们要它说的要求,在另一处一按它就喊痛之类,可是它
决不能把这些字排成别的样式适当地回答人家向它说的意思,而
这是最愚蠢的人都能办到的。第二条是:那些机器虽然可以做许
多事情,做得跟我们每个人一样好,甚至更好,却决不能做别的事
情。从这一点可以看出,它们的活动所依靠的并不是认识,而只是
它们的部件结构;因为理性是万能的工具,可以用于一切场合,那
些部件则不然,一种特殊结构只能做一种特殊动作。由此可见,一
台机器实际上决不可能有那么多的部件使它在生活上的各种场合
全都应付裕如,跟我们依靠理性行事一样。而且,依靠这两条标准
我们还可以认识人跟禽兽的区别。因为我们不能不密切注意到:
人不管多么鲁钝、多么愚笨,连白痴也不例外,总能把不同的字眼
排在一起编成一些话,用来向别人表达自己的思想;可是其他的动
物相反,不管多么完满,多么得天独厚,全都不能这样做。这并不
是由于它们缺少器官,因为我们知道,八哥和鹦鹉都能像我们这样
吐字,却不能像我们这样说话,也就是说,不能证明它们说的是心
里的意思;可是先天聋哑的人则不然,他们缺少跟别人说话的器46
谈 谈 方 法
官,在这一点上跟禽兽一样,甚至不如禽兽,却总是自己创造出一
些手势把心里的意思传达给那些跟他们常在一起并且有空学习他
们这种语言的人。这就证明禽兽并非只是理性不如人,而是根本
没有理性,因为学会说话是用不着多少理性的;我们虽然看到那些
同种的动物也跟人一样彼此能力不齐,有比较容易训练的,有比较
笨的,可是最完满的猴子或鹦鹉在学话方面却比不上最笨的小孩,
连精神失常的小孩都比不上;如果不是动物的灵魂在本性上跟我
们完全不同,这是无法想像的。我们决不能把语言与表现感情的
自然动作混为一谈,那些动作动物是可以模仿的,机器也同样可以
模仿;我们也不能像某些古人那样,认为禽兽也有语言,只是我们
听不懂。因为如果真是这样,禽兽既然有许多器官跟我们相似,它
们就能够向我们表达思想,如同向它们的同类表达一样了。还有
一件事非常值得注意,这就是:虽然有许多动物在它们的某些活动
上表现得比我们灵巧,可是我们看到,尽管如此,这些动物在许多
别的事情上却并不灵巧:它们做得比我们好并不证明它们有心思;
因为它们假如有就会比我们任何人都强,就会在一切其他事情上
做得都好;可是它们并没有心思,是它们身上器官装配的本性起的
作用:正如我们看到一架时钟由齿轮和发条组成,就能指示钟点、
衡量时间,做得比我们这些非常审慎的人还要准确。
这以后我还描述了理性灵魂,表明它决不能来自物质的力量,
跟我所说的其他事情一样,正好相反,它显然应当是神创造出来
的;我们不能光说它住在人的身体里面,就像舵手住在船上似的,
否则就不能使身体上的肢体运动,那是不够的,它必须更加紧密地
与身体联成一气,才能在运动以外还有同我们一样的感情和欲望,第 五 部 分
47
这才构成一个真正的人。然后,我在这里对灵魂问题稍微多谈几
句,因为这是最重要的一个问题。要知道,无神论的错误我在上面
大概已经驳斥得差不多了,可是此外还有一种错误,最能使不坚定
的人离开道德正路,就是以为禽兽的灵魂跟我们的灵魂本性相同,
因而以为我们跟苍蝇、蚂蚁一样,对身后的事情没有什么可畏惧
的,也没有什么可希望的;反过来,知道我们的灵魂跟禽兽的灵魂
大不相同,也就更加明白地了解,为什么我们的灵魂具有一种完全
不依赖身体的本性,因而决不会与身体同死;然后,既然看不到什
么别的原因使它毁灭,也就很自然地由此得出结论,断定它是不会
死的了。