第一节 一般理念
尽管我们的语言有巨大的财富,但思想家经常为找到适合于自己的概念
的精确表达而感到窘迫,而由于缺乏这种表达,他既不能很好地被别人理解,
B369 甚至也不能很好地被自己理解。锻造新的词汇是对语言中的立法提出的一种
强求,它很少能够成功,而在人们采用这种绝望的手段之前,不妨回顾一下死
去了的学术语言,看在那里是否有这个概念及与其相适合的表达,并且,如果
这种表达在古代的运用由于其创始人的不严谨而变得有些动摇不定的话,那
倒不如将它最初所固有的含义固定下来(即使那时人们心里想的是否恰好是
同一个意思也许仍然是可疑的),也比仅仅由于人们使自己得不到理解而败
坏自己的工作要好。
为此,如果例如说,对于某个一定的概念只有一个词在已被采用的含义上
A313 与该概念精确地适合,而这概念与另一个相近的概念的区别又是很重要的,那
么最好不要企图滥用这个词,或者仅仅为了在同义语上变换花样,用这个词来
代替别的概念,而是要谨慎地使它保有自己特有的含义;因为否则的话,当这
种表达并不特别引起人们的注意,而是散失在一大堆其他具有相距甚远的含
义的表达之中以后,就很容易发生把这表达本来唯一可能保有的思想也丢失
了的情况。
B370
柏拉图这样来使用理念这种表达,以致于人们清楚看到,他是将它理解为
某种不仅永远也不由感官中借来、而且甚至远远超出亚里士多德所研究的那
些知性概念之上的东西,因为在经验中永远也找不到与之相符的东西。理念
在他那里是事物本身的蓝本,而不像范畴那样只不过是开启可能经验的钥匙。
据他看来理念是从最高理性那里流溢出来的,它们从那里被人类的理性所分
有,但人类理性现在不再处于自己的本源状态中,而是必须通过回忆(也就是
哲学)而努力地去唤回那过去的、现在已被遮暗了的理念。我在这里决不想
A314涉足于文字上的考证,来确定这位崇高的哲学家在他的表达上所联结的意义。
我只指出,不论是在通常的谈话中还是在文章中,通过对一个作者关于他的
对象所表明的那些思想加以比较,甚至就能比他理解自己还要更好地理解第一节 一 般 理 念
207
他,这根本不是什么奇谈怪论,因为他并不曾充分规定他的概念,因而有时
谈话乃至于思考都违背了自己的本意。
柏拉图很敏锐地看出,为了能把现象当作经验来解读,我们的认识能力会
感到有一种远比仅仅按照综合的统一性来逐字拼写诸现象还更高的需要,而
我们的理性会自然而然地腾飞到那些知识上去,这些知识远远超出随时都能
有某个经验所能提供的对象与之相符合的地步,但尽管如此,它们却具有自己
的实在性,而决不仅仅是一些幻影。
B371
柏拉图最初是在一切实践的东西中①,就是说,在一切以自由为依据的东
西中,发现他的理念的,而自由本身则是从属于那些作为理性之一种特有产物
的知识之下的。谁要从经验中汲取德行的概念,谁要把顶多只能用作不完善
的阐释的某种例子的东西当作知识来源的典范(就像许多人实际上所做的那
样),他就会把德行变成一种可依时间和情境改变的、丝毫也不能用作规则的
暖昧荒唐的东西。相反,每个人都会发觉,当某人作为德行的典范被树立在他
面前时,他却始终只在他自己的头脑里拥有那种他用来与这个所谓典范相比
较、并仅仅据此对之加以评估的真实原本。但这个原本就是德行的理念,对这
个理念而言,一切可能的经验对象虽然都用作实例(即用作对理性概念所要
求的东西在某种程度上之可行性的证据),但不是用作蓝本。从来不会有人
合乎纯粹的德行理念所包含的那个内容而行动,这一点根本不证明这个观念
就是某种妄念②。因为一切有关道德上的价值或无价值的判断仍然只有借助
于这一理念才是可能的;因而每一次向道德完善的接近都必然以这一理念为
基础,不论在人的本性中那些按其程度来说是不可确定的障碍会使我们对此
保持多么遥远的距离。
A315
B372
柏拉图的理想国,作为只能在空头思想家的脑子里有其位置的梦想的完
① 当然,他也把他的概念扩展到思辨的知识上去,如果这些知识只是纯粹地而且完全
先天地被给予的话,甚至也扩展到数学上,虽然数学除了在可能的经验中之外,在任何地方都
没有自己的对象。正是在这一点上我不能附和他,就像在对这些理念的神秘演绎中,或者在
他似乎用来将这些理念实体化的夸大其辞中,我也不能附和他一样;哪怕他在这一领域中所
使用的那种高超的语言完全能够作为一种更宽松的且适合于事物本性的解释。
康德
② 原文为 Chimrisches,指“喀迈拉”,即古希腊神话中狮头、羊身、蛇尾的吐火女
怪。——译者
A316208
一、先验 要素 论
善性的一个被认为是突出的例子,已经变成了一句成语,而布鲁克尔①觉得好
笑的是,这位哲学家会主张一个君王如果不是分有了那些理念就永远不会统
治得好。不过,人们更好的做法也许是追踪这一思想,并且(在这位杰出人物
没有给我们留下帮助的地方)通过新的努力来阐明它,而不是以不可行这一
低劣的和有害的借口来把它作为无用的而抛在一边。毕竟,一部按照使每个
人的自由可以与其他人的自由共存的那些法则的有关人的最大自由(而不是
最大幸福,因为后者已经可以自行推出)的宪法,却至少是一个必要的理念,
我们不仅在最初拟定一部国家宪法时,而且甚至在一切法律那里,都必须把这
个理念作为基础,同时我们也必须一开始就不顾当前的那些障碍,也许这些障
碍的不可避免的产生与其说可能出自人类的本性,倒不如说可能是由于在立
法时忽视了这些真正的理念。因为,没有什么比粗俗地援引据说是与之相冲
突的经验更为有害、更使一个哲学家感到有失身分的了,但这种经验是根本不
A317 会有的,假如在恰当的时候按照这些理念来作出上述部署,而不是由那些粗糙
的概念取代这些理念、而正由于其取自经验就阻碍了一切善的意图的实现的
话。立法和统治越是与这种理念协调一致地建立起来,惩罚当然就会越是罕
见,而这时完全合乎理性的是,(像柏拉图所主张的那样)在一种完善的执政
管理下惩罚一类的事将会是根本不必要的了。现在,即使这种情况永远也不
会实现,然而这一理念毕竟是完全正确的,它把这一极限提出来作为蓝本,以
便按照这一蓝本促使人类的法律宪章日益接近于可能的最大完善性。因为人
性必须停留于其上的那个最高的程度将是什么,因而在理念及其实行之间必
然留下的那道裂缝会有多大,这是任何人都不能也不应当加以规定的,而这恰
好是因为,它就是自由,而自由是可以超出每个被给定的界限的。
B373
B374
但不仅在人类理性指明其真实的因果性、而理念成为了(对行动及其对
象的)起作用的原因的那种事物那里,也就是在德性那里,而且甚至就自然界
本身而言,柏拉图也正当地看出了自然从理念中的起源的明白的证据。一株
植物,一个动物,这个世界的有规则地安排好的结构(因而估计整个自然秩序
A318 也是如此),都清楚地表明它们只有按照理念才是可能的;表明虽然没有任何
① 即Johann Jakob Brucker(1696—1770),此处大约指所著《哲学的批评史》第726—727
页(出版于1742年—1744年)。——英译者第一节 一 般 理 念
209
个别的生物在其存有的那些个别条件下会与它的种类的最完善者的理念相重
合(正如人与他甚至在自己心灵中具有的作为他自己行动的蓝本的人性理念
都不会重合一样),然而那些理念在最高知性中却是个别的、不可改变的、彻
底规定了的,并且是事物的本源的原因,而只有事物在宇宙中联结的那个整体
才是独一无二地与那个理念完全相符合的。如果我们撇开表达上的夸张的
话,那么这位哲学家从对世界秩序的物理事物所作的描摹性的①考察提升到
按照目的、即按照理念对世界秩序作建筑术的连结,这股精神的冲劲是一种值
得敬重和仿效的努力,但它在德性、立法和宗教的诸原则方面,在诸理念虽然
永远不能在其中得到完全表达、但首次使(善的)经验本身成为可能的地方,
却是一种完全特别的贡献,这种贡献人们只是由于恰好通过经验性的规则来
评判它才没有认识到,而这些经验性规则的有效性作为原则本来正是应当通
过这种努力而扬弃掉的。因为在对自然的考察中,经验把规则提交给我们,它
就是真理的源泉;但在道德律中经验却(可惜!)是幻相之母,而最大的无耻就A319
是从被做着的事情中取得有关我应当做的事情的法则,或想由前者来限制
后者。
B375
对所有这些考察若恰当地详加说明的话,实际上就构成哲学特有的尊严,
我们现在所从事的不是这个,而是一件不那么辉煌、但却也并非不值得做的工
作,这就是:为庄严的道德大厦平整和夯实基地,在这个基地底下,有某种白费 B376
力气但却信心十足地挖掘宝藏的理性开出的各种各样的鼹鼠通道,它们使那
栋建筑成了危房。所以纯粹理性的先验运用,它的那些原则和理念,就是我们
现在有责任确切地认清的东西,以便能对纯粹理性的影响和它的价值恰如其
分地加以规定和估量。然而,在我放下这篇先行的导言之前,我请求那些衷心
热爱哲学的人(这种热爱肯定比人们通常见到的更多),如果他们认为自己被
这里和下面将要说的话所说服,那就按照其本源的含义为理念这个术语辩护
吧,以便这个术语今后不再陷于其他那些通常用来称谓各种各样粗疏混乱的
表象方式的术语中,由此而损害科学。但我们却并不缺少对每一个表象方式
恰如其分的合适的命名,我们没有必要干犯另外一种表象方式所特有的东西。 A320
① 原文为 copeilich,瓦伦廷纳校作 copielich,格兰德解释为“bloβ referierenden”,即“单
纯汇报(或介绍)”之意。——德文编者210
一、先验 要素论
下面就是这些表象方式的等级阶梯。种就是一般表象(repraesentatio①)。从
属于表象之下的是具有意识的表象(perceptio②)。一种知觉,若只是关系到
主体,作为主体状态的变形,就是感觉(sensatio③),一种客观的知觉就是认识
B377 (cognitio④)。认识要么是直观,要么是概念(intuitus vel conceptus⑤)。前者直
接关系到对象,并且是个别的;后者间接关系到对象,以多个事物可以共同具
有的某个特征为中介。概念要么是经验性的概念,要么是纯粹的概念,而纯粹
概念就其仅在知性中(而不是在感性的纯粹形象中)有其来源而言,就叫作
Notio⑥。而一个出自诸 Notio的超出经验可能性的概念,就是理念或理性的概
念。对于一旦习惯了上述这一划分的人,听到把红色这一表象称之为理念必
定会觉得不能忍受。红色是连Notio(知性概念)也称不上的。
A321
第二节先 验 理 念
先验分析论曾向我们示范,我们知识的单纯逻辑形式如何可能包含先天
B378 纯粹概念的起源,这些概念先于一切经验而表象对象,或不如说表明了唯一使
有关对象的经验性知识得以成为可能的那种综合统一。这种判断形式(在转
化为直观综合的概念时)产生了对知性在经验中的一切运用有指导作用的诸
范畴。同样,我们也可以期望理性推论的形式当它按照范畴的标准应用于直
观的综合统一之上时,将包含某些特殊的先天概念的起源,这些先天概念我们
可以称之为纯粹理性概念,或先验理念,它们将根据原则而在全部经验的整体
上对知性的运用作出规定。
理性在其推论中的机能在于知识根据概念而来的普遍性,而理性推论本
A322 身是在其条件的全部范围内被先天地规定的一个判断。“卡尤斯是会死的”
这一命题我也有可能单凭知性从经验中得出来。但我寻求的是一个概念(在
① 拉丁文:形象、表现。——译者
② 拉丁文:知觉。——译者
③ 拉丁文:感觉。——译者
④ 拉丁文:认知。——译者
⑤ 拉丁文:直觉或概念。——译者
⑥ 拉丁文:思想、概念,这里相当于康德所谓“纯粹知性概念”即范畴。——译者