尼采-《查拉图斯特拉如是说》-忧郁之歌-在线阅读

忧郁之歌1查拉图斯特拉厌倦高人们的气氛,走出洞外。随后老魔术师发挥他的演技本领,唤出欺骗和迷惑的恶灵,高唱忧郁之歌,宣扬探究真理的努力,结果只会归于空虚的幻影。魔术师利用此歌诱惑大家趋向厌世主义。

1

当查拉图斯特拉说这番话时,他站在他的山洞门口的近旁,可是,说完了最后的话,他就脱离他的宾客,暂时溜到了外边。

“哦,我四周的清纯的气味啊”,他叫道,“哦,我四周的至福的寂静啊!可是,我的宠物们到哪里去了?来吧,来吧,我的鹰和我的蛇!

告诉我,我的宠物们:这些高人们也许是全部——嗅觉不灵么?哦,我四周的清纯的气味!现在我才知道,我才感觉到,我是怎样喜爱你们,我的宠物们。”

——查拉图斯特拉又说了一遍:“我喜爱你们,我的宠物们!”可是,当他说这句话时,鹰和蛇挤到他身边,仰望着他。他们三个就这样静静地呆在一起,闻着、啜吸着良好的空气。因为这里外边的空气比高人们那里的空气要好得多。

2

可是,查拉图斯特拉刚离开他的山洞,老魔术师就站起身来,狡猾地向四边张望,说道:“他走出去了!

现在,你们众位高人——我像他一样用这个称赞和奉承的名字迎合你们——我的欺骗和魔术的恶灵、我的忧郁的魔鬼已经向我袭击过来,

——他跟这位查拉图斯特拉乃是根本的对头2重压之魔。:原谅他吧!现在他想要在你们面前表演魔术,他正好获得他的大好时机;我跟这个恶灵再怎样角斗也无用。

对你们大家,不管你们用什么言词给自己授与荣耀,不管你们自称为什么‘自由精神3两位君王。’或者‘诚实的人4精神的有良心者。’或者‘精神的忏悔者’或者‘被解放的人5教皇。’或者‘伟大的憧憬者6极丑的人。,——

——对你们大家,你们像我一样苦于大大的恶心,你们的古老的上帝死掉了,还没有任何新的上帝躺在摇篮和襁褓里面,——我的恶灵和魔术恶魔对你们大家都是抱有好感的7重压之魔想要钻进在绝望之中发出求救叫声的高人们的内心缝隙。

我认识你们,你们众位高人啊,我认识他——我也认识这个妖魔,我违反我的意志喜爱上他,这个查拉图斯特拉:在我看来,他本人常常像一副好看的圣徒面具,

——像一出新的奇怪的假面化装舞会8由于查拉图斯特拉常显出忧郁的心情,而他的思想根底上又存有大大的怀疑,所以魔术师把他看作自己的同类,他那种要求快活的欢笑,只是装样子而已。,我的恶灵、这个忧郁的魔鬼喜爱上它——我喜爱查拉图斯特拉,我常常想,就是为了我的恶灵的缘故。——

可是,他已经向我袭击过来,强迫我,这个忧郁的精灵,这个黄昏朦胧的魔鬼:而且,真的,你们众位高人啊,他渴望9他想诱惑我们。——

——睁开眼睛看吧!——他渴望,赤身裸体地走来,他是男是女,我还不知道10瓦格纳使用一切感觉的手法诱惑人陷入厌世的情绪。:可是,他来了,他强迫我,唉!大开你们的感官吧!

白昼消沉了,现在黄昏11瓦格纳歌剧《诸神的黄昏》。向一切万物、也向最佳的事物走来;听吧,看吧,你们众位高人啊,这个黄昏忧郁的精灵,是男是女,到底是什么魔鬼!”

老魔术师如是说,狡猾地环顾四周,随即抓起他的竖琴。

3

在清澄的大气中,

当安慰之露

已经降到大地上,

看不见,也听不出——

因为安慰者露珠像一切

温柔的安慰者一样穿着软鞋——:

那时你想起,你想起,热烈的心啊,

从前你曾怎样渴望,

焦灼而疲倦地渴望

天上的泪珠和露珠,

那时在发黄的草径上,

怀着恶意的夕阳的眼光,

幸灾乐祸、刺目的太阳的灼热眼光,

不是穿过黑沉沉的树林射到你的周围?

“真理的求婚者12原文 Freier,意为求婚者,或追求者。因真理 Wahrheit为女性名词,故有求婚者之意。?是你?” ——它这样嘲笑13人类难以到达的最高的认识(夕阳的眼光)嘲笑我:无论你向真理怎样追求献爱,你都不会获得爱的回报。——

“不!只是一个诗人14参看第二部《诗人》章:“可是诗人们说谎太多”。!

一头狡猾、掠夺、悄悄潜行的野兽,

它不得不说谎,

不得不故意、存心说谎:

渴望猎获物,

戴着各色的假面,

对自己也戴着假面,

把自己也当作猎捕的对象——

这——是真理的求婚者?

不!只是丑角!只是诗人!

只是东拉西扯,

借丑角假面喋喋不休地乱嚷,

在谎言的悬桥上走来走去,

在连接虚幻的上天

和虚幻的大地的

七色彩虹15玩弄各种漂亮的辞藻,说得天花乱坠,其实只是小丑诗人的呓语。上面

逛来逛去,荡来荡去,——

只是丑角!只是诗人!

这——是真理的求婚者?

并不静默、呆板、光滑、冷酷,

变成一尊像,

神的柱像16真正追求真理者,就该像保护神殿(真理的殿堂)的柱像一样,不如此,只是思想的冒险而已。参看第四部《高人》17段:“我没有成为直立雕像,我也没有像一根柱子,呆板的无感觉的石头柱子竖在这里,我喜欢快步飞跑”。极言真理的把握者,并不受唯一的合理的体系所束缚,也不遵奉神学的观念。,

也不放在神庙之前

当一位神的门卫:

不!倒是敌视这种真理立像,

在任何荒野里比在神庙前更得其所哉,

充满猫儿的任性,

从每扇窗子里,

很快!跳进任何偶然之中17奔放地,飞跃地。由一种自负感,指向一切偶然的支配。参看第三部《变小的道德》3:“我是查拉图斯特拉,无神论者:我在我的锅子里烹煮一切偶然”,

嗅嗅每一座原始森林18人迹未至的思想的领域。,

狂热地、渴望地嗅着,

让你在原始森林里,

在毛色斑斓的猛兽之中,

像罪犯般顽健地、花哨漂亮地奔跑,

舐着贪婪的兽唇,

狂喜地嘲笑,狂喜地凶相毕露,狂喜地杀气腾腾,

劫夺,悄悄潜行,满嘴谎言地奔跑:——

或者像老鹰,良久、

良久地凝视着深谷,

它自己的深谷:——

哦,它们是怎样向下面、

向低处、向里面、

盘旋到越来越深的深处!——

然后,

突然间,一直线地,

抖动翅膀,

向羔羊们扑去,

猛扑下去,饿火中烧,

垂涎那些羔羊,

恼恨一切羔羊魂19真理的把握者具有征服的精神,对一切奴隶劣根性感到气恼。,

极端恼恨那些露出

绵羊的、羔羊的眼光、卷毛的、

含有羔羊绵羊温情的灰溜溜的生灵!

就这样,

像老鹰一样,像豹子一样,

就是诗人的渴望,

藏在无数假面下的你的渴望,

你这丑角,你这诗人20你渴望这种充满野性的生命力的真理,但在实际上却没有这种魄力。这首歌虽由魔术师歌唱,但仍然是尼采的自嘲之作。!

你把人看作羊,

也把上帝看作羊—:

撕碎人中的上帝,

就像撕碎人中的羊,

一面撕碎,一面欢笑21你在世人和神的当中都发现有奴性存在,你想加以克服而达到快乐欢笑的至福,但这仍然不过是你的诗人的自我满足。——

这,、这就是你的至福!

豹子和老鹰的至福!

诗人和丑角的至福!” ——

在清澄的大气中,

当月亮镰刀已经在

紫红色霞光之间苍白地、

嫉妒地潜行着;

——它憎恨白昼,

一步一步、诡秘地

向蔷薇吊床22晚霞的美丽,生命的欢乐。月亮的镰刀把晚霞割去,使天空变得黑暗而沉落。

割去,直到它们坠落、

苍白地向夜幕坠落下去:——

我自己也曾这样坠落过、

从我的真理妄想之中23失去能获得真理的希望。,

从我的白昼憧憬之中24失去充满自信的、积极的探求精神。,

对白昼感到厌倦,对光感到伤痛,

——向下、向暮色、向阴影坠落过,

被一个真理

灼伤而苦于渴望:

——你还记得,你可记得,热烈的心啊,

那时你是怎样渴望?——

情愿让我被

一切真理放逐25既然被一个真理灼伤,感到厌倦和伤痛,那倒不如放弃对一切真理的追求。,

只是丑角!

只是诗人!

  • 1
    查拉图斯特拉厌倦高人们的气氛,走出洞外。随后老魔术师发挥他的演技本领,唤出欺骗和迷惑的恶灵,高唱忧郁之歌,宣扬探究真理的努力,结果只会归于空虚的幻影。魔术师利用此歌诱惑大家趋向厌世主义。
  • 2
    重压之魔。
  • 3
    两位君王。
  • 4
    精神的有良心者。
  • 5
    教皇。
  • 6
    极丑的人。
  • 7
    重压之魔想要钻进在绝望之中发出求救叫声的高人们的内心缝隙。
  • 8
    由于查拉图斯特拉常显出忧郁的心情,而他的思想根底上又存有大大的怀疑,所以魔术师把他看作自己的同类,他那种要求快活的欢笑,只是装样子而已。
  • 9
    他想诱惑我们。
  • 10
    瓦格纳使用一切感觉的手法诱惑人陷入厌世的情绪。
  • 11
    瓦格纳歌剧《诸神的黄昏》。
  • 12
    原文 Freier,意为求婚者,或追求者。因真理 Wahrheit为女性名词,故有求婚者之意。
  • 13
    人类难以到达的最高的认识(夕阳的眼光)嘲笑我:无论你向真理怎样追求献爱,你都不会获得爱的回报。
  • 14
    参看第二部《诗人》章:“可是诗人们说谎太多”。
  • 15
    玩弄各种漂亮的辞藻,说得天花乱坠,其实只是小丑诗人的呓语。
  • 16
    真正追求真理者,就该像保护神殿(真理的殿堂)的柱像一样,不如此,只是思想的冒险而已。参看第四部《高人》17段:“我没有成为直立雕像,我也没有像一根柱子,呆板的无感觉的石头柱子竖在这里,我喜欢快步飞跑”。极言真理的把握者,并不受唯一的合理的体系所束缚,也不遵奉神学的观念。
  • 17
    奔放地,飞跃地。由一种自负感,指向一切偶然的支配。参看第三部《变小的道德》3:“我是查拉图斯特拉,无神论者:我在我的锅子里烹煮一切偶然”
  • 18
    人迹未至的思想的领域。
  • 19
    真理的把握者具有征服的精神,对一切奴隶劣根性感到气恼。
  • 20
    你渴望这种充满野性的生命力的真理,但在实际上却没有这种魄力。这首歌虽由魔术师歌唱,但仍然是尼采的自嘲之作。
  • 21
    你在世人和神的当中都发现有奴性存在,你想加以克服而达到快乐欢笑的至福,但这仍然不过是你的诗人的自我满足。
  • 22
    晚霞的美丽,生命的欢乐。月亮的镰刀把晚霞割去,使天空变得黑暗而沉落。
  • 23
    失去能获得真理的希望。
  • 24
    失去充满自信的、积极的探求精神。
  • 25
    既然被一个真理灼伤,感到厌倦和伤痛,那倒不如放弃对一切真理的追求。
真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)(另外,平时实在没精力维护各种PDF资源的,也不打算靠倒卖PDF挣钱,所以需要PDF之类的,还是积极的京东、当当、微信读书支持正版)另外,如果涉及任何版权方面的问题,您要求我下架的,也可以联系我,我立刻下架。
(0)

相关推荐

关注微信