尼采-《查拉图斯特拉如是说》-极丑的人-在线阅读

极丑的人②

——查拉图斯特拉的脚又在山上和森林间奔走不歇,他的眼睛找来找去,可是,没有一处能看到他想看到的人,就是那个受到极大痛苦而发出求救叫声的人。可是在整个路上他心里感到快乐而充满谢意。“今天一开始多不顺当”,他说道,“可是后来却送我好事作为补偿!我碰到多么珍奇的谈话对手!

现在我要把他们的说话进行长时间的咀嚼,就像咀嚼优良的谷粒一样;我的牙齿要把它们磨得小、嚼得细,直到它们像奶一样流到我的灵魂里!”——

① 超人。查拉图斯特拉是超人的前驱者和宣告者。

② 查拉图斯特拉在路上碰到的第五位是极丑的人,他是上帝创造之不完美的例证。但是丑陋并不是弱小,而且是可以自己克服的。

但是当道路再转过一座岩石时,景色突然改观,查拉图斯特拉进入一个死亡之国。这里耸立着黑色和红色的绝壁:没有草,没有树,没有鸟儿的叫声。因为这是一个山谷,一切动物,连猛兽也避之唯恐不及;只有一种又丑、又粗的绿蛇,到年老时,到这里来死去。因此牧人们把这座山谷叫做:蛇死谷。

可是查拉图斯特拉沉浸于黑暗的回忆之中,因为他觉得已有过一次曾置身在这座谷中。许多沉重的回忆压在他的心上:因此,他走得很慢,越来越慢,最后立停下来。可是,随后,当他睁大眼睛时,他看到有什么东西坐在路旁,形状像人,又不大像人,是一个难以名状的东西。亲眼目睹到这样的东西,查拉图斯特拉突然间感到极大的羞愧①:脸一直红到他的白发旁边,他背转眼睛,举起脚想要离开这个不祥的地方。可是这时,死寂的荒地却发出了声音:因为,从地下传来一阵咕噜咕噜、呼噜呼噜之声,就像夜间水流过堵塞的水道时发出的咕噜咕噜、呼噜呼噜之声;最后它成为人的声音,人的说话——它如是说道:

“查拉图斯特拉!查拉图斯特拉!解答我的谜!说吧,说吧!对目击者的报复是什么②?

我骗你回来,这里有很滑的冰!当心,当心,不要让你的高傲在这里折断你的腿③!

你自以为聪明,高傲的查拉图斯特拉!那就来解这个谜,你这个坚硬的核桃夹子④——这个谜,就是我!那就说吧:我是谁!”

① 羞愧与同情的关系参看第二部《同情者》。

② 我要使看到我的人羞死。我要对创造我的上帝进行报复,因为一切被创造物中的丑陋和不完美,都是创造者的过错。

③ 你这样大摇大摆、高傲地走过来,会滑倒而伤了腿脚。这个目击者也含有创造者的意思。

④ 解决难题者。

——可是,当查拉图斯特拉听了这番话时,——你认为他的心里起了什么变化?他不胜同情①;他突然倒了下去,就像一棵橡树,在长时间对伐树者进行抵抗之后——突然,沉重地倒下,连那些想砍倒它的人都感到吃惊。可是他又已从地上站起来,他的面孔变得很严肃。

“我很了解你”,他发出洪钟似的声音说道:“你是杀上帝的凶手②!让我走吧。

你无法忍受见到过你的人一-经常而且完全看透了你的人,你这个最丑的人!你对这种目击者进行报复!”

查拉图斯特拉如是说着,就想走开;可是那个难以名状者却抓住他的衣袍的一只角,又开始咕噜咕噜地想找话说。“别走!”最后,他说——

“——别走!不要离开!我猜到,是什么斧头③把你砍倒在地:恭喜你,哦,查拉图斯特拉,你又站起来了!

我很清楚,你猜得出,杀他的人——就是杀上帝的凶手是什么心态。别走!坐到我的身边来,不会叫你白坐的。

不找你,我要找谁呢?别走,坐下!可是,不要看我④!这样,尊重——我的丑陋!

他们迫害我:现在,你是我的最后的避难所。他们的迫害,并非带着憎恶,并非带着捕快 ——哦,对于这样的迫害,我要嘲笑它,并且感到自豪而高兴!

从来一切成功不都是归属于饱受迫害者⑤?饱受迫害者很容易教人追随——因为迫害者已经——追随在后!可是,是他们的同情——

① 看到人性的丑恶觉得同情。受这种同情的诱惑而致滑倒。

② 你以为自己的丑陋是上帝创造的不完美,而否定上帝的存在。

③ 同情。但你又能克服同情,感到羞愧,所以又能站起来。

④ 凝视我,就是没有羞愧感。感到羞愧,就是尊重我的丑陋。

⑤ 为人类作出伟大成果的人,几乎常是受迫害的人。

——是他们的同情,使我逃避开他们,逃到你这里。哦,查拉图斯特拉,保护我吧,你是我的最后的避难所,你是猜出我的唯一的人:

——你猜出杀他的人是什么心态。别走!如果你要走,你这没有耐性的人:不要走我来的路,这条路不好。

你对我生气,因为我跟你已经啰啰唆唆得太久?因为我已经劝过你?可是,要知道,我就是最丑的人,

——我也有最大最重的脚。我走过的路,路就坏了。我把所有的路都踩死了,踩坏了①。

可是,你从我身旁走过去,闷声不响;你脸红,我看得清楚:由此我认清你是查拉图斯特拉。

其他什么人会用眼色和说话把他的施舍、他的同情扔给我。可是对此——我又不是乞丐,如何能接受,而你却看透了这点——

——我太富了②,如何能接受,富于伟大的东西,富于可怕的东西,富于最丑的东西,富于最难以名状的东西!你的羞愧,哦,查拉图斯特拉,乃是我的荣幸!

我好不容易从那一大群同情者之中逃了出来——让我找到今天教导我们‘同情是缠人的’这句话的唯一的人——就是你,哦,查拉图斯特拉!

——不管是神的同情,不管是人的同情:同情是不知羞愧的。不想助人可能比快步上前帮忙的那种美德更高尚。

可是今天,同情却被一切渺小之人称为美德本身——他们对于伟大的不幸、伟大的丑陋、伟大的失败毫不崇敬。

我超越过这一切人纵目望去,就像一只狗超越过密密麻麻的羊群的背上望去。它们都是小小的、有着柔软的毛、心地善良的、灰色的群体。

① 我走过的路,充满世人的同情,我必须加以抵制。所以这条路不好走。我要使一切认出我的人,由于他们对我的同情而羞死。

② 我是极丑的人,但不是颓废的弱者,我有许多趋向积极性的可能性,我拒绝同情。

就像一只苍鹭,扭转了头,无视浅浅的池塘,放眼远望;我也无视拥拥挤挤的灰色小浪、意志与灵魂,放眼远望。

很久以来,人们都同意这些小人物的意见:因此到最后,人们也把权力交给他们——如今他们都教我们说:只有小人物称之为善的才是善。

今天所谓的真理,就是说教者1指耶稣。《约翰福音》14,6:“耶稣说,我就是道路、真理、生命”所说的真理,他本身就是出身于这些小人物中间,这位奇妙的圣人和小人物的代言人,他证明自己说‘我——就是真理’。

这个不谦逊者已经很长时期使那些小人物趾高气昂、自命不凡——他,当他教人说‘我 ——就是真理’,他就教了不小的错误。

对这样一个不谦逊者,可曾有人作过更客气的回答?——可是你,哦,查拉图斯特拉,你从他身边走过去,却说:‘不是!不是!三次不是!’

你对他的错误发出警告,你是对同情发出警告的第一个人——不是对一切人,也不是对任何人,而是对你自己和跟你同类的人发出警告。

你看到大大受苦者的羞愧而自感羞愧;真的,当你说‘一大片乌云从同情那里降下来,人们啊,你们要当心2参看第二部《同情者》:“对同情要有警惕性:还会有沉重的乌云从同情那儿降临到世人的头上!”乌云指产生倦怠和无力感的不吉的云。同情会使人丧失向上的意欲和希望,招致文明的柔弱化。!’

——当你教导‘一切创造者都是严酷的,一切伟大的爱都超过他们的同情’:哦,查拉图斯特拉,我觉得你是多么善于预知天气的变兆①!

可是你自己——也要对你的同情提高警惕!因为有许多人已经上路前来找你,许多受苦者、怀疑者、绝望者、溺水者、受冻者②——

你对于我,我也要提醒你。你猜出了我的最善、最恶的谜,就是我本人和我所行的。我知道把你砍倒的斧头。

可是他——必须死去:他以看到一切的眼睛观看——他看到世人的深底,看到一切世人隐瞒的耻辱和丑陋。

他的同情不知羞愧:他爬到我的最肮脏的角落。这个最好奇的人,最过于纠缠不休的人,最过于同情的人必须死去③。

他总是看我:我要对这样一个目击者进行报复——否则,我不想活下去④。

看到过一切的上帝,也看到过世人的上帝:这位上帝必须死去!、让这样的目击者活着,世人无法忍受。”

最丑的人如是说。可是查拉图斯特拉站起身来准备要走:因为他感到冷得彻骨。

“你这位不可名状的人”,他说道,“你警告我,要当心你走的路。为了感谢你,我向你称道我的路。瞧,往那边上去,通往查拉图斯特拉的山洞。

我的山洞又大又深,有许多隐避处;最想隐匿的人可以在那里找到他的藏身之处。

就在山洞的近旁,有成百的潜伏所和暗道,可供爬行的、飞舞的、跳跃的动物们栖息。

① 参看《同情者》:“一切伟大的爱超过同情”、“一切创造者都是严酷的”。由于查拉图斯特拉说有乌云降临,所以说他预知天气的变兆。

② 小心你的同情,以免受到许多贱民的打扰。

③ 上帝看到人性的一切缺陷,他不反思作为创造者的责任,而以同情敷衍塞责,因此他已丧失上帝的资格,所以必须死去,这也是上帝之死的诸原因之一。

④ 我以我的丑陋,作为否定上帝的证据。

你这个自己放逐自己的被放逐者啊,你不想再住在世人和世人的同情之中么?好吧,那就照我的样子办吧!你也向我学习吧;只有实行者才学得会。

首先跟我的宠物谈谈!它们是最高傲的动物和最聪明的动物——它们会成为我们二人的真正的顾问!”——

查拉图斯特拉如是说,就开始上路,比以前更加耽于沉思,脚步也更加放慢:因为他有许多话要问自己,却不容易知道作答。

“人是多么可怜!”他心中在想,“多么丑陋,多么呼噜呼噜地喘鸣,多么充满隐瞒的羞愧!

有人对我说,世人很爱自己:唉,这种自爱定当很大!其中含有多少对自己的轻蔑!

此人也爱自己,正如他轻蔑自己一样——我看他是一个大大的爱者,又是一个大大的轻蔑者①。

我还没有见过有什么人比他更深地轻蔑自己:这也就是高超。唉,也许他就是我听到其叫声的那个高人吧?

我喜爱大大的轻蔑者。可是,人应当是被克服的某种东西。”

① 这个极丑的人,他爱自己,轻蔑现在的自己,力争成为更好的自己。人的自我轻蔑,跟自爱是表里一致的。这样,他已向自我克服前进了一步。

  • 1
    指耶稣。《约翰福音》14,6:“耶稣说,我就是道路、真理、生命”
  • 2
    参看第二部《同情者》:“对同情要有警惕性:还会有沉重的乌云从同情那儿降临到世人的头上!”乌云指产生倦怠和无力感的不吉的云。同情会使人丧失向上的意欲和希望,招致文明的柔弱化。
真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)(另外,平时实在没精力维护各种PDF之类的,也不打算靠这个挣钱,所以需要PDF之类的,还是积极京东、当当、微信读书支持正版)
(0)

相关推荐

  • 第二节古典政治经济学

    社会科学领域一个流行的说法,认为法国启蒙时代思想家杜尔 哥和孔多塞以及英国人亚当·斯密是古典政治经济学的三个基 人。① 三人中杜尔哥最为年长,他的思想对孔多塞和亚当·斯密多有 影响。 ① 参见伊尔《启蒙的政治家:杜尔哥的生活》,第4页,伦敦,奥蒂拉出版社, 1999。 从理论上追溯,杜尔哥的思想受法国重农学派的创始人魁奈很 大启发。魁奈是与伏尔泰同时代的人,…

    书籍分录 2023年11月29日
    257
  • 第十六章孔多塞

    孔多塞(Jean Antoine Condorcet)是法国启蒙时代的哲学家、政治理 论家、数学家、经济学家,生于1743年9月,卒于1794年3月。他父亲 是个军官,在他很小时就去世了。1759年,孔多塞写了一篇数学论文, 受到达朗贝尔的称赞。后来,孔多塞与达朗贝尔多次通信。1765年,孔 多塞写出《论积分学》(Essai sur le calcul in…

    书籍分录 2023年11月29日
    214
  • 修昔底德-《伯罗奔尼撒战争史》-第二十五章-在线阅读

    第二十五章 战争的第二十年和第二十一年。阿尔基比阿德斯的诡计。波斯资助的撤出。雅典的寡头党人政变。萨摩斯军队的爱国行为。44 伯罗奔尼撒人[1]应罗德斯的一些领导人的邀请,决定航往罗德斯,因为他们希望由此可获得一个颇有实力的岛国,罗德斯拥有许多船员和陆军,他们认为自己能够从盟邦中得到维持舰队开支的费用,而不需要祈求提萨佛涅斯提供资金。[2]于是,他们立即在这…

    书籍分录 2024年1月1日
    182
关注微信