伟大的渴望①
哦,我的灵魂啊,我教你说“将来”和“从前”,也说“今天”②,教你跳你的圆舞,跳过此处和彼处和那处。
哦,我的灵魂啊,我把你从一切角落里解救出来,掸掉你身上的灰尘、蜘蛛③和昏暗。
哦,我的灵魂啊,我洗掉你身上的小小的耻辱和角落道德,对你赤身裸体站在太阳的眼睛之前。
我用名叫“精神”④的暴风吹过你的浪涛汹涌的海上:吹散一切浮云⑤,我甚至扼杀名叫“罪过”的扼杀者⑥。
哦,我的灵魂啊,我给你像暴风一样说不行的权利。像晴空一样说行的权利⑦:你像光一样静立着,现在你穿过否定的暴风前进。
哦,我的灵魂啊,我把处理创造物和非创造物⑧的自由交还给你:谁知道对未来事物的快乐、像你知道的那样呢?
① 本章为查拉图斯特拉跟自己的灵魂的对话。他把一切都给了自己的灵魂,可是灵魂由于过度的充盈而感到不胜其苦。
② 从永远回归的立场说来,今天是过去的回归,也要向未来回归,三者之间并无区别。
③ 第三部《日出之前》:“纯净的天空!……没有永恒的理性蜘蛛和蜘蛛网”
④ 灵魂是天生的生命、天生的心,精神是自觉的内部之力,在此处特别是意志力。两者是查拉图斯特拉的两面,但结果是同一的。
⑤《日出之前》:“我讨厌浮云……它们抢走我们的一切——巨大无垠的肯定和祝福”。
⑥ 罪过即宗教的罪责观。古老的宗教的立场,以所谓“罪过”的概念扼杀生命。
⑦ 自主地说行与不行的权利。
⑧ 非创造物即不待创造、本来就有的,如神、圣灵、圣言等。但在此外,并无深意,不过是说出创造物,就顺口说出来的俏皮话。
哦,我的灵魂啊,我教给你藐视,不是像虫蛀一样慢慢来的藐视,而是大大的显示喜爱的藐视,这种藐视,它最藐视的,就是它最喜爱的。
哦,我的灵魂啊,我教给你如是说服,让你把理由本身也说服得站到你这边来①:就像太阳把大海也说服得涌向它的高处②。
哦,我的灵魂啊,我从你身上去掉一切服从、卑躬屈膝和称颂之主;我给你本身取名为“困厄之转折③”和“命运”。
哦,我的灵魂啊,我送给你若干新的名字和各色各样的玩具④,我称你为“命运”、“包括之包括”⑤、“时间之脐带”⑥和天蓝色的钟形玻璃罩”⑦。
哦,我的灵魂啊,我把一切智慧给了你的土壤饮用,智慧的一切新酒以及记不清的陈年烈酒⑧。
哦,我的灵魂啊,我把一切阳光、一切黑夜、一切沉默和一切憬倾注到你的身上——于是你就像葡萄树一样生长起来。
哦,我的灵魂啊,如今你过份丰茂地沉甸甸地站在这里,一棵长满膨胀的乳房和累累的成熟的金葡萄的葡萄树:——
——你受到你的幸福的重压,由于过份丰茂而等待,又对你的等待感到羞惭。
① 理由或译根据(Grinde)。灵魂(意志力)担任主宰,使论理的或因果律的根据都从属于自己,为自己自由所用。
② 太阳使海水蒸发,把它引向自己。或由其引力把海面引升向自己。
③《古老的法版和新的法版》30。
④ 第二部《有道德的人》“海浪会给他们送来新的玩具,而且把新的五彩贝壳放在他们的面前”。
⑤ 广大的包括,最广大无边的灵魂(《古老的法版和新的法版》19)。
⑥ 时间的经过的中心点。灵魂常总括过去、现在和未来。
⑦ 照世界的原样肯定世界,就像蓝天一样将它罩住(《日出之前》)。
⑧ 指跟尼采的思想相通的、苏格拉底以前的希腊思想,如赫拉克利特、恩培克勒斯等。
哦,我的灵魂啊,现在哪里也没有一个灵魂,比你更充满了爱、更博大、更有包容力的了!还有哪里能看到未来和过去比在你这里更加接近在一起呢?
哦,我的灵魂啊,我把一切都给你了,为了你,我已两手空空——而现在!现在你微笑着、充满忧伤地对我说:“我们当中,哪一方应当表示感谢呢?——
——接受者收下了,赠予者岂不该对接受者表示感谢么?赠予岂不是出于必要的吗?接受岂不是——出于怜悯吗?”
哦,我的灵魂啊,我理解你的忧伤的微笑:你的过度丰富本身现在伸出了渴望之手!
你的充实眺望着澎湃的大海的那边,寻求着①,等待着;过度充实的渴望,从你的微笑的眼睛天国里窥望。
确实,哦,我的灵魂啊!有谁看到你的微笑不会泪眼盈盈呢?看到你的微笑中的过度善良,连天使也会化为泪人了。
你的善良和过度善良,乃是不愿叹息,不愿哭泣:可是,哦,我的灵魂啊,你的微笑却渴望眼泪,你的颤抖的嘴却渴望啜泣②。
“一切哭泣不都是一种叹息?一切叹息不都是一种控诉?”你这样对你自己说,因此,哦,我的灵魂啊,你情愿微笑,而不愿倾倒出你的苦痛。
——在夺眶而出的眼泪中倾倒出你那由于充实而造成的一切苦痛,像葡萄树急迫盼望采摘葡萄者拿着剪刀前来收获的那种苦痛!
可是如果你不愿哭泣,不愿通过哭泣来减轻你那紫红色的忧伤,那么,你就必须歌唱,哦,我的灵魂啊!——瞧,我自己也在微笑,我,向你作出这样的预告:
① 大海指人类。过度充实的灵魂要寻找接受者。
② 灵魂过度充实,却无法赠予,找不到接受者,所以很孤独。可是却不愿叹息,只是微笑。实际是想哭。因为叹息是对人生采取否定的态度。
——歌唱,唱起激越的狂歌,直到一切大海平静下来,倾听你的渴望,——
——直到平静的充满渴望的海上漂来小船,这金色的奇迹,在它的金色四周,跳着善的、恶的、一切奇异的东西:①——
——还有许多大大小小的动物以及一切长着轻捷而奇异的脚、能在紫罗兰色的海路上行走的动物,——
——走近这个金色的奇迹,这条随意漂泊的小船,走近小船的主人②:他可是采摘葡萄者,手拿着金刚石的剪刀等候着,——
——他就是你的伟大的解救者,哦,我的灵魂啊,他没有名字③——只有未来之歌才会发现他的名字!确实,你的呼吸已经散发出未来之歌的香气了,——
——你已在发烧而做梦,你已在焦渴地酣饮一切深沉的、哗哗响的安慰之泉,你的忧伤已经休憩在未来之歌的极乐之中!——
哦,我的灵魂啊,现在我把一切都给你了,也包括我的最后剩下的东西,由于你,我已两手空空:——我叫你歌唱,瞧,这就是我最后剩下的东西!
我叫你歌唱,现在说吧,说吧:我们当中,现在谁应当——表示感谢?——可是,最好还是:为我唱吧,唱吧,哦,我的灵魂啊!让我表示感谢!——
查拉图斯特拉如是说。
① 充满渴望的海——等待拯救的万有、人类。金色的小船——永远回归的思想。在小船四周的种种生物——由永远回归的思想获得拯救的一切事物。
② 小船的主人:把灵魂的过度充实转化为实用的人,亦即超人。随意漂泊的小船:随意原文 freiwillig,直译为自由意志的。
③ 实为查拉图斯特拉。他自己不愿自报姓名,故自称没有名字(无名氏)。但未来之歌会发现他的名字。