尼采-《查拉图斯特拉如是说》-山上的树-在线阅读

山上的树1《约翰福音》1,48:“耶稣看见拿但业来,就指着他说,他心里是没有诡诈的……你在无花果树底下,我就看见你了。”《马太福音》19,16以下,叙述一个少年人来见耶稣,耶稣劝他变卖他所有的分给穷人。少年忧愁地走开,因为他的产业很多。

查拉图斯特拉的眼睛看到一个青年躲开他。某日傍晚,他在围抱着那个叫做“花斑母牛”的市镇的山中独自走过:瞧,他在路上看到这个青年靠在一棵树旁坐着,露出疲倦的眼光眺望山谷。查拉图斯特拉走近这个青年坐着的地方,抓住那棵树,如是说道:

“如果我要用双手摇这棵树,我可能摇不动。

‘可是我们看不见的风,折磨它,要把它弯到哪边,就把它弯向哪边。我们被看不见的手极其厉害地弄弯和折磨。”2使人烦恼的与其说是可以看到的诸力,不如说是眼睛看不到的东西,如无意识的不满、欲望、嫉妒等。“看不见的风”是化用《圣经》语句。《约翰福音》3,8:“风随着意思吹,你听见风的响声,却不晓得从哪里来,往哪里去”。

这个青年听到这番话,惊慌失措,站起身来说道:“原来是查拉图斯特拉,我正在想到他哩。”查拉图斯特拉回道:

“你为什么对此大为震惊呢?——可是对人跟对树,道理却是一样的。

它越是想往高处和亮处升上去,它的根就越发强有力地拼命伸往地里,伸向下面,伸进黑暗里,伸进深处伸进罪恶。”

“是的,伸进罪恶!”青年叫道,“你发现我的灵魂,你是怎样办到的呢?”

查拉图斯特拉微笑着说道:“有许多灵魂是永远无法发现的,除非预先臆造。”3洞察他人的心理,要预先在自己的心里形成对方的心象。

“是的,伸进罪恶!”青年又叫了一遍。

“你说的是真话,查拉图斯特拉。自从我想升到高处以来,我不再相信自己,也没有人再相信我,——怎么会如此的呢?

我变得太快:我的今天否定我的昨天。我登高时,常常越过阶梯跳级,——任何阶梯都不原谅我。

我到了上面,我总觉得我是孤独一人。没有人跟我说话,孤寂的寒气使我战栗。我去高处,要干什么呢?

我的轻蔑和我的渴望一同增长;我登得越高,我越发轻视登高的人。他在高处到底要干什么呢?

我对我的攀登和跌跌撞撞觉得多么惭愧啊!我多么嘲笑我的剧烈的喘息!我多么憎恨飞驰的人!我在高处是多么疲倦!”

说到这里,青年沉默了。查拉图斯特拉看看他们站立之处的身边的那棵树,如是说道:

“这棵树孤单单地站在这里的山坡旁;它高高地向上生长,超过人和兽。4尼采另有一首《伞松和闪电》诗:“我在人与兽之上高高生长;我说话无人跟我对讲。我生长得太高,也太寂寞——我在等待:可是我等待什么?云的席位就近在我的身边,——我等待第一次发出的闪电。”与此处的字句相似。

即使它想说话,它也找不到理解它的人:它长得这样高。

现在它等了又等——它到底在等待什么?它住得跟云的住处太靠近:它也许等待最初的闪电?”

查拉图斯特拉说完这番话,青年做了一个强烈的手势,叫道:“是的,查拉图斯特拉,你说的是实话。当我想登到高处时,我渴望我的毁灭,5青年决心登高时,就是决心走向危险,所以无意识地渴望没落或毁灭。也就是说,进入一个真刀真枪决一胜负的世界,必然会遇到超过自己的强手而被对方打败,这也是他本来的愿望。你就是我所等待的闪电!确实,自从你在我们面前出现,我还算个什么?毁掉我的,乃是对你的嫉妒!”——青年这样说着,伤心地哭了起来。查拉图斯特拉把手搭在他的肩上,带他一同走去。

他们一同走了一会儿以后,查拉图斯特拉开始如是说道:

我的心碎了。你的眼睛,胜过你的说话,对我说出你的一切危险。

你还没有自由,你还在追求自由。你的追求使你通宵不寐、过于清醒。

你要到达自由的高处,你的灵魂渴慕星空。可是你的不好的本性也渴望自由。

你的那些野狗想要自由;如果你的精神企图打开一切牢门,它们会在地牢里高兴得狂吠。

我看,你还是一个妄想自由的囚徒:唉,这种囚徒的灵魂变聪明了,但也变得狡猾和恶劣。

精神获得自由的人还必须净化自己。在他的身心里面还留有许多牢狱味和霉味:他的眼睛还必须保持纯洁。

是的,我知道你的危险。可是我凭着我的爱和希望恳求你:不要抛弃掉你的爱和希望!

你还觉得你自己高贵,对你怀恨而投以恶意的眼光的其他人,也还觉得你高贵。要知道,一个高贵的人对任何人都是障碍。

一个高贵的人对于善人们也是障碍:即使他们把高贵的人称为善人,他们也是想借此把他撵走。

高贵的人想创造新事物和一种新的道德。善人想要旧事物,想让旧事物被永远保存。

但是高贵者的危险,并不在于他成为善人,而是在于他会成为厚颜无耻者、嘲笑者、否定者。6高贵者不能遂其志时,虽不会沦于凡庸,却常成为嘲笑的倔强的人。

唉,我曾认识那些失去自己的最高希望的高贵者。现在他们污蔑一切高尚的希望。

现在他们厚颜无耻地度日,追寻短暂的欢乐,几乎没有超过一天以上的目标。

“精神也是一种情欲”7或译快乐。精神的快乐指嘲笑和怒骂。——他们这样说。于是他们的精神的翅膀折断了:如今精神在爬来爬去,污染它所咬之处。

从前他们想成为英雄:现在他们是荒淫的人。对于他们,英雄乃是怨恨和害怕的对象。

可是我凭我的爱和希望恳求你:不要抛弃掉你的灵魂中的英雄!把你的最高希望当作神圣的事物保持着!——

查拉图斯特拉如是说。

  • 1
    《约翰福音》1,48:“耶稣看见拿但业来,就指着他说,他心里是没有诡诈的……你在无花果树底下,我就看见你了。”《马太福音》19,16以下,叙述一个少年人来见耶稣,耶稣劝他变卖他所有的分给穷人。少年忧愁地走开,因为他的产业很多。
  • 2
    使人烦恼的与其说是可以看到的诸力,不如说是眼睛看不到的东西,如无意识的不满、欲望、嫉妒等。“看不见的风”是化用《圣经》语句。《约翰福音》3,8:“风随着意思吹,你听见风的响声,却不晓得从哪里来,往哪里去”。
  • 3
    洞察他人的心理,要预先在自己的心里形成对方的心象。
  • 4
    尼采另有一首《伞松和闪电》诗:“我在人与兽之上高高生长;我说话无人跟我对讲。我生长得太高,也太寂寞——我在等待:可是我等待什么?云的席位就近在我的身边,——我等待第一次发出的闪电。”与此处的字句相似。
  • 5
    青年决心登高时,就是决心走向危险,所以无意识地渴望没落或毁灭。也就是说,进入一个真刀真枪决一胜负的世界,必然会遇到超过自己的强手而被对方打败,这也是他本来的愿望。
  • 6
    高贵者不能遂其志时,虽不会沦于凡庸,却常成为嘲笑的倔强的人。
  • 7
    或译快乐。精神的快乐指嘲笑和怒骂。
真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)
(0)

相关推荐

  • 第一节 弗洛伊德的生平与著作

    20世纪初叶,西方哲学中出现了一个以弗洛伊德的名字为标 志的思想潮流,这就是弗洛伊德主义以及其后的新弗洛伊德主义。 弗洛伊德与马克思、爱因斯坦一起,被西方人并称为改变了现代思 维方向的三位犹太籍伟人。马克思和爱因斯坦分别揭示了社会和 自然的发展规律,引发了历史观和宇宙观的重大进步,弗洛伊德则 在人类的精神领域中实现了对于无意识心理活动的突破性研究。 他年轻时…

    书籍分录 2023年12月3日
    151
  • 柏拉图-《法篇》-第四卷-在线阅读

    第 四 卷 雅典人 那么好吧,我们必须如何设定我们的国家?我的意704 思并不是问它现在的名字是什么,或者今后要用什么名字称呼它。 国家的名字可以来自它产生的地方或地区,或者来自某些河流、山 川的名字,地方的神灵也会在城市创建之初把他们神圣的名字赋 予城市。在我的问题中我比较关心的是,它的位置在海上还是内 B 陆? 克利尼亚 呃,先生,我刚才讲的城市离海边八…

    书籍分录 2024年9月21日
    69
  • 埃斯库罗斯悲剧-《普罗米修斯》-(七)第三场-在线阅读

    (伊奥上) 伊奥 这是什么地方?什么种族?我看见 是谁被缚于山崖,身披镣铐, 饱受风暴? 你犯何罪受如此严厉的惩处? 请给我指点, 我这苦命人漂泊到何方? 哎呀,哎呀, 那牛虻又把我这不幸的人蜇刺, 那是阿尔戈斯的影像,地母啊,快把它赶走! 我一看见这千眼的看牛者便心中发颤。 它带着一副狡猾的眼光前来, 它死后大地都未能把它埋葬。 它竟然从下界出来, 迫赶不…

    书籍分录 2023年12月29日
    158
  • 阿波罗多洛斯-《希腊神话》-原本第三卷-第十三章-在线阅读

    一 珀琉斯逃往佛提亚,到阿克托耳的儿子欧律提翁那里,由他给祓除了,又从他得到了他的女儿安提戈涅,以及三分之一的国土。他有一个女儿坡吕多拉,嫁给了珀里厄瑞斯的儿子玻洛斯。 二 他从那里同了欧律提翁去猎取卡吕冬的野猪,但是在对着那猪投过枪去时,无意中打中了欧律提翁,将他杀死了。于是他又逃出佛提亚,走到伊阿耳科斯,到阿卡斯托斯那里,由他给祓除了。 三 在为珀利阿斯…

    书籍分录 2024年3月3日
    143
  • 第三节启蒙的辩证法

    霍克海默在批判工具理性的同时,对与之密不可分的启蒙进行 了深刻的反思,这一反思的结果就是他和阿多诺共同撰写的哲学论 文集《启蒙辩证法(哲学片断)》(以下简称《启蒙辩证法》)①。这部著 作通过对德国法西斯主义的追踪批判,考察了法西斯和一切极权思 想产生的历史根源及其具体的历史形式和机制,对浸透在近现代文 明中的启蒙精神予以辩证的反思,进而对现代工业社会征服自然…

    书籍分录 2023年12月4日
    206
关注微信
小程序