再版后记
本书这次再版,我们对译文复校了一遍,改动了不少地方,增加了一些注释;“出版说明”从内容到文字,也作了一些删节修改:同时,我们还约请梅溪同志把海涅在1844年写的《论述德国的书信》(Briefe über Deutschland)片断译出,作为本书的附录。在这封信里,海涅说到他和黑格尔本人谈论了黑格尔的“凡是现实的都是合理的,凡是合理的都是现实的”这一哲学命题的意义。海涅认为黑格尔本人已经了解自己哲学的革命意义,只是害怕把它表露出来。恩格斯在《路德维希·费尔巴哈和德国古典哲学的终结》一书中肯定了黑格尔这一哲学命题的革命意义,并且作了精辟的分析和科学的评价。但是恩格斯说:“这里必须指出一点:黑格尔并没有这样清楚地作出如上的阐述。这是他的方法必然要得出的结论,但是他本人从来没有这样明确地作出这个结论。”
附录一文是根据德意志民主共和国建设出版社1955年海涅全集第五卷译出的。
此版译文,恐仍有错误和欠妥之处,希望读者批评指正。
商务印书馆编辑部
1973年8月