阿波罗多洛斯-《希腊神话》-原本第二卷-第五章-在线阅读

一 赫剌克勒斯听了这话,走到提壬斯去,做那欧律斯透斯吩咐他的事。第一件他叫他去拿涅墨亚的狮子的皮来,那是一个不可伤害的生物,是堤丰所生的。在他去打狮子的路上,他来到克勒俄柰,住在一个叫作摩罗耳科斯的佣工的男子那里。那人想要用牺牲祭祀,赫刺克勒斯叫他等候三十天,那时假如他打猎平安回来,祭献给救难的宙斯,若是死了,那么就给他算作对于英雄的上供。他到了涅墨亚,找着那狮子,先用箭射它,他发见这是不能伤害的时候,便举起木棍,追了过去。那狮子躲进有两个出口的洞穴里,他把一个入口堵住了,从别个入口里去找到那野兽,用两只手抱了它的项颈,紧紧将住,直到它气逼而死,乃将它扛在肩上,带到克勒俄柰来。他看见摩罗耳科斯正在日期的末了将要当作英雄给他供献牺牲,便祭了救难的宙斯,把狮子带到密刻柰。欧律斯透斯见了他的英勇大为出惊,禁止他以后进到城里,叫他只要把他的工作在城门口给一看就好了。他们说他因为害怕,给他自己做了一只青铜的缸,躲在地底下,又说他叫一个使者即厄勒亚人珀罗普斯的儿子科普柔斯传达工作的命令。这人杀死了伊菲托斯,逃到密刻柰来,由欧律斯透斯给祓除了,便住下在那里。

二 第二件工作他吩咐他去杀勒耳柰的水蛇。这蛇生长在勒耳柰的沼泽里,出到平原上来,扰害那牛牲和地方。水蛇有一个很大的身体,有九个头,八个可死,但中间一个是不死的。于是他上了车,由伊俄拉俄斯驾御着,来到勒耳柰,他停住了马,发见那水蛇在一个山顶上,在阿密摩涅的水泉旁边,那里即是它的巢穴。他用火箭打它,逼它出来,这时他便捉住了它,抓紧不放。但是那水蛇缠住了他的一只脚,也揪着他。他用木棍砸它的头,一点都没有用,因为一个头砸了,那里就长出两个来。一只很大的螃蟹也来帮助水蛇,钳他的脚。他因此把它杀了,他也叫伊俄拉俄斯来帮助他,去烧着了附近一部分的树林,拿那木橛来烧蛇头的根,阻止它再出来。这样制住了那生长的蛇头,他把不死的头砍了下来,埋好了,搁上一块重的岩石,在从勒耳柰到厄勒俄斯去的路旁。但是那水蛇的身体他剖开了,用箭蘸在它的胆里。可是欧律斯透斯说这不能算在十件工作之内,因为不是他独自制住水蛇,却是有伊俄拉俄斯的帮助的。

三 第三件工作他吩咐他去把刻律尼忒斯河的母鹿活捉了来。这鹿是在俄诺厄,它有金的角,属于阿耳忒弥斯,是神圣的,因此赫剌克勒斯不想伤害它,追了它整整一年。但是后来这兽被追得疲倦了,它躲藏在叫作阿耳忒弥西俄斯的山里,从那里走到拉冬河,在它正要渡河的时候,他射了一箭,便将它捉住了,放在肩上,急忙走过阿耳卡狄亚去。但是阿耳忒弥斯同着阿波隆遇见了他,要夺下那鹿,并且责备他想要杀害她的神圣的动物。可是他辩说这事之不得已,又把责任推给了欧律斯透斯,平了女神的气,将那兽活的带到密刻柰去。

四 第四件工作他吩咐他去把厄律曼托斯的野猪活捉了来,那野猪在扰害普索庇斯地方,从一座叫作厄律曼托斯的山里出来。于是他走过福罗厄,被肯陶洛斯(马人)福罗斯所款待,那是西勒诺斯与一个墨罗斯神女的儿子。他将烤肉供给赫刺克勒斯,自己却吃生肉。赫剌克勒斯要酒吃,他说他怕打开酒瓮,那是肯陶洛斯们所共有的。但是赫剌克勒斯叫他胆放大点,把这打开了,不久之间肯陶洛斯们闻了这香味,拿着石头和杉树做武器,来到福罗斯的洞穴。那首先敢于进来的是安喀俄斯与阿格利俄斯,由赫剌克勒斯抛过去烧着的木概,被打倒了,其他被用箭射,直追赶到玛勒亚为止。他们于是逃到刻戎那里,他被拉庇泰人从珀利翁山赶走,就住在玛勒亚。肯陶洛斯们围着刻戎都很害怕,这时赫剌克勒斯放出一箭来射他们,这穿过了厄拉托斯的臂膊,射在刻戎的膝盖上。赫剌克勒斯大为着急,跑来给他拔出那箭,又把刻戎给他的药敷上。可是这伤乃是不治的,盖刻戎到洞穴里去,他预备在那里死去,但这是不可能。因为他是不死的,普洛墨透斯却愿替代了他不死,这样刻戎才死了。其他的肯陶洛斯们各处逃散,有的来到玛勒亚山,欧律提翁到福罗厄,涅索斯到欧厄诺斯河边去了。还有其余的波塞冬收容在厄琉西斯,将他们藏在山里。但是福罗斯从死尸上拔出一枝箭来,心想这么小东西杀得那么大物觉得奇怪,却从手里滑下,落在他的脚上,立即死去。赫剌克勒斯回到福罗厄来,看见福罗斯死了,他便将他埋了,前去捕那野猪。他大声叫喊把它从一个树林中赶了出来,将那疲倦了的野兽追进深雪里,捉住了,带到密刻柰去。

五 第五件工作他吩咐他去把奥革阿斯的牛群的粪在一天里全都除去。奥革阿斯乃是厄利斯的王,有人说他是赫利俄斯的儿子,或说是波塞冬的,又有人说是福耳巴斯的儿子,他有许多群的牛。赫剌克勒斯走去找他,没有说明欧律斯透斯的命令,说他将于一日里除去那些牛粪,假如他肯给他十分之一的牛群。奥革阿斯不大相信,可是他应允了。赫剌克勒斯叫奥革阿斯的儿子费琉斯作了中证之后,乃在养牛的院子的墙基上打通了一个洞窟,再把靠近流着的阿耳珀俄斯河与珀涅俄斯河转过来,引着向院子里来,先做了别一个出口让河水流出去。奥革阿斯知道了这是遵奉欧律斯透斯的命令而做的,他就不肯再给报酬,而且还否认曾经应允给酬的事,说关于这事他预备听人家的评判。评判人都入了席,费琉斯被赫剌克勒斯叫上来,他作证反对他的父亲,说他原是应许给他报酬的。奥革阿斯大为生气,在未曾投石子表决之先,他命令费琉斯和赫刺克勒斯都走出厄利斯去。于是费琉斯走到杜利喀翁,在那里住下,赫刺克勒斯则到俄勒诺斯去找得克萨墨诺斯,他碰见他正将被强迫地把他的女儿谟涅西玛刻嫁给了肯陶洛斯欧律提翁,赫刺克勒斯被请去救助,乃乘那肯陶洛斯来到新娘那里的时候将他杀了。但是欧律斯透斯也不肯把这一件算在十件工作之内,说因为这是为了报酬而去做的。

六 第六件工作他吩咐他去赶走那些斯廷法利斯的鸟。在阿耳卡狄亚的斯廷法洛斯城里有一个名叫斯廷法利斯的湖沼,为繁密的树林所包围着。有无数的鸟都逃避到这里来,为的怕被群狼所吃。赫剌克勒斯不知道怎么才能把那鸟从树林里赶出来,那时雅典那给了他一副青铜拍板,这是她从赫淮斯托斯那里得来的。在一座下临湖沼的山上打起这拍板来,他吓走了那鸟。它们受不住那声音,都惊惶地乱飞,这样地他把它们射下来了。

七 第七件工作他吩咐他去带那克瑞忒的公牛来。俄枯西拉俄斯说这就是给宙斯背走了欧罗珀的那牛,但有人说,这是在弥诺斯说他将献给波塞冬凡是从海里出现来的东西的时候,波塞冬从海里送来给弥诺斯的。他们说那时他见了这公牛的美丽,便将它送往牛群里,而把别一头牛去祭了波塞冬,因此神发了怒,使得那牛变野了。赫剌克勒斯来到克瑞忒岛要捕这牛,请求弥诺斯协助,他只叫他自己去斗,去捉住公牛好了,于是他捕获了它,带到欧律斯透斯那里,给他看过了之后,就放它自由去了。但是那公牛游行到斯巴达和阿耳卡狄亚全部地方,渡过伊斯特摩斯,来到阿帖刻的玛剌同,扰害那些住民。

八 第八件工作他吩咐他去把特剌刻人狄俄墨得斯的那些母马带到密刻柰来。这狄俄墨得斯乃是阿瑞斯与枯瑞涅的儿子,他是比斯托涅斯人的王,那是极善于战斗的一个特剌刻民族,他有着些吃人的马。赫刺克勒斯于是同了志愿同行的人航海前去,制服了管理马槽的那些人,将那马赶向海边来。在比斯托涅斯人带了武器前来救援的时候,他把马交给阿布得洛斯保管,他是赫耳墨斯的儿子,洛克里斯地方俄浦斯人,是赫剌克勒斯所宠爱者,但是那些马拖了他走,把他杀害了。赫剌克勒斯抵御比斯托涅斯人,杀了狄俄墨得斯,将其余的都赶走了。他建立了阿布得拉城,在被害的阿布得洛斯的坟墓旁边。他带了那些马去交给欧律斯透斯。但是欧律斯透斯把它们放走了,它们来到名叫俄楞波斯的山里,在那里便都被野兽所消灭了。

九 第九件工作他吩咐赫剌克勒斯去拿希波吕忒的带子来。她是阿玛宗人的女王,她们住在忒耳摩冬河的周围,是很能战斗的民族,因为她们养成男性的风气,假如〔同男人〕交会生了小孩的时候,她们留养女孩,却将右乳割去,以免妨碍投掷标枪,但左乳仍保留着,可以哺乳。希波吕忒有阿瑞斯的带子,是表示她为大众的首长的标征。赫剌克勒斯被差遣去取这带子,因为欧律斯透斯的女儿阿德墨忒想要这个物事。于是他带了些志愿兵,乘船出发,在帕洛斯岛停泊下来,那里住着弥诺斯的几个儿子,即欧律墨冬克律塞斯、涅法利翁、菲罗拉俄斯。恰值有船上的两个人上岸去,被弥诺斯的儿子们所杀。赫剌克勒斯为此大怒,立即将这几个人杀了,对于其余的包围攻击,直到他们派人出来请求,他可以选取愿要的人,补充被杀者的缺。于是他解了围,将弥诺斯儿子安德洛勾斯的几个儿子即阿尔开俄斯与斯忒涅洛斯带上船去,来到密西亚,去找〔国王〕吕科斯,为达思库洛斯的儿子,受到他的款待,在他与珀布律刻斯人的王打仗的时候,赫剌克勒斯援助吕科斯,杀了许多人,其中有国王密格冬,是阿密科斯的兄弟。他从珀布律刻斯人那里得来许多土地,给了吕科斯,乃将这地方称为赫刺克勒亚。在忒弥斯库拉港停泊下来,希波吕忒走来看他,问他来此的缘故,就答应给他那带子。但是赫拉化作一个阿玛宗的模样,在众人中间走来走去,说那些到来的外邦人要将女王抢走了。于是许多阿玛宗人都拿了武器,骑马冲向船那边去。赫剌克勒斯看她们都这样武装,以为有什么阴谋,乃杀了希波吕忒,抢去了她的带子,同其余阿玛宗打仗之后,他开船驶去,到了特洛亚。

那时这城市正值为了阿波隆与波塞冬愤怒之故,遇着灾难。因为阿波隆与波塞冬想要试验拉俄墨冬的横恣,变作凡人的模样,承包建筑珀耳伽蒙城池的工程。但是在他建筑好了的时候,他不肯付给他的工资。因此阿波隆降下瘟疫,波塞冬差遣一个怪物去,给潮水带上岸去,攫食平原上的人民。但是据乩示说明,这灾难可以解除,只要拉俄墨冬将他的女儿赫西俄涅送出去给怪物作食料,于是他把她供出去,拴在近海边的那些岩石上。赫剌克勒斯看见她被供在那里,他应允去救她,假如他从拉俄墨冬可以得到那些母马,即是宙斯抢走了伽倪墨得斯的时代给他作为补偿的。拉俄墨冬说他可以给,赫剌克勒斯乃杀了怪物,救出赫西俄涅来。但是拉俄墨冬不肯给那报酬,赫剌克勒斯恫吓说要来攻打特洛亚,随即出发了。他在埃诺斯停泊,在那里受了波尔堤斯的款待。在他开船的时候,他在埃诺斯海岸射死了萨耳珀冬,波塞冬的儿子,波尔堤斯的兄弟,是个放荡的人。来到塔索斯,他制服了住在那里的特刺刻人之后,把这岛给了安德洛勾斯的儿子们去居住。从塔索斯他来到托洛涅,在那里被波塞冬的儿子普洛透斯的儿子们坡律戈诺斯与忒勒戈诺斯挑战角力,他便在角力时把他们都杀死了。他将带子拿到密刻柰,给了欧律斯透斯。

一〇 第十件工作他被命令去从厄律忒亚拿了革律翁的牛群来。厄律忒亚是在大洋相近的海岛,现今叫作伽得拉。在这岛上住着革律翁,克律萨俄耳与俄刻阿诺斯的女儿卡利洛厄的儿子,他有三个男形的身体,在胸腹间长成连合为一,但自腰胯与大腿以下分为三人。他有红色的牛,欧律提翁是牧牛人,牧犬则是那两个头的狗俄耳托斯,是厄喀德涅与堤丰所生的。他走过欧罗巴去取革律翁的牛,除灭了许多的野兽,到了利彼亚,前进至塔耳忒索斯,他建立了他旅程的标识,两条柱子对立着,在欧罗巴与利彼亚的界上。在路上被太阳晒得热了,他对了日神弯他的弓,日神佩服他的刚勇,借给他一个渡过海洋的金杯。到了厄律忒亚,他住在阿巴斯山上。可是那狗看见了他,向他奔去,他用木棍打它,在牧人欧律提翁来救助这狗的时候,他也把他杀了。但是墨诺忒斯在那里看着冥王的牛群,把这事件报知了革律翁,他便在安忒摩斯河边追上了赫剌克勒斯,正赶着牛群走去,战斗起来,却被射死了。赫剌克勒斯把牛装在那杯内.渡过塔耳忒索斯河,把杯还给了赫利俄斯。经过了阿布得里亚,他来到利古斯提刻,在那里波塞冬的儿子们伊阿勒比翁与得耳库诺斯想要夺他的牛,但是他杀了他们,通过堤瑞尼亚走去。但是在瑞癸翁地方一头公牛逃走了,急忙投入海内,游泳过去到了西喀利亚,走过附近一带地方,以后因以叫作伊大利亚,因为堤瑞尼亚人叫牛作伊塔洛斯的,它到了厄吕摩伊人的王厄律克斯的平原上。厄律克斯是波塞冬的儿子,他将这牛混杂在自己的牛群里去。赫剌克勒斯于是将牛托付了赫淮斯托斯,跑去找寻那头公牛。他在厄律克斯的牛群里找到了它,但是他不肯交还,说除非和他角力胜得过他,赫刺克勒斯胜了三次,终于在角力中将他打死了,带了那牛同其他的一起向伊俄尼亚海去。但是他到了海的小港里的时候,赫拉叫一个牛虻来扰害众母牛,它们乃分散跑到特剌刻的好些山麓上去了。赫剌克勒斯前去追赶,捉到了好些,赶到赫勒斯蓬托斯去,但是其余的从此成为野牛了。好容易才把这牛收集起来,赫刺克勒斯乃归罪于斯特律蒙河,这原来是可以航行的,他填上些石头使得它不能通航,他将牛带回去交给欧律斯透斯,他便将它们祭了赫拉

一一 这些工作在八年和一个月中间做完了,欧律斯透斯命令赫刺克勒斯做第十一件工作,去从赫斯珀里得斯那里拿了金苹果来,因为他不承认奥革阿斯的牛和水蛇这两件工作。这些苹果并不如有些人所说在利彼亚,却是在北风以外人中间的阿特拉斯山上。这是伽亚在宙斯与赫拉结婚之后送给他的,由一条有一百个头的不死的龙看守着,是堤丰与厄喀德涅所生,说着各样不同的声音。赫斯珀里得斯也同它一起看守着,即是埃格勒、厄律忒亚、赫斯珀里亚、亚瑞图萨。他于是行走到了厄刻多洛斯河边。阿瑞斯与皮瑞涅的儿子库克诺斯对他挑战决斗。阿瑞斯袒护库克诺斯,来指挥这决斗,但是霹雳扔在他们中间,把这战斗分散了。他走过伊吕里亚,赶到厄里达诺斯河边,遇着些神女们,是宙斯与忒弥斯的女儿。她们将涅柔斯指示给他。他便乘他睡着把他抓住,虽然变化成各种形状,终于缚住了,在不曾从他打听到那苹果与赫斯珀里得斯所在之前不肯释放。打听到了之后,他走过利彼亚。这地方由波塞冬的儿子安泰俄斯统治着,他常强迫外邦人角力,便加杀害。赫剌克勒斯也被迫和他角力,抱住了他,举了起来,把他捏死了,因为他碰着地面的时候就变得更强,所以有人说他是伽亚的儿子。

在利彼亚之后,他走过埃及。那地方由蒲西里斯所统治,是波塞冬与厄帕波斯的女儿吕西阿那塞的儿子。这人常用外邦人去祭献于宙斯的祭坛,因了某一回的乩示。埃及曾经有九年遇着饥荒,一个来自库普洛斯的有学问的占卜者佛剌西俄斯,他说饥荒会得停止,假如他们每年宰一个外邦人以供奉宙斯。蒲西里斯第一个就把那占卡者宰了,后来宰杀经过的外邦人。因此赫剌克勒斯也被抓住,带往祭坛去,但是他挣断了捆绑,将蒲西里斯和他的儿子安菲达玛斯全都杀了。

他走过阿西亚,到了林多斯人的港口忒耳密德赖。他从一个牧人的车上解下一头公牛来,祭了神,随即分享了。那牧人没有力量帮助自己,只站在一个山上咒骂。因此便是现在对赫剌克勒斯祭献的时候,他们都咒骂着举行祭事。他从亚剌伯经过,杀了提托诺斯的儿子厄玛提翁,走过利彼亚到外海去,他从赫利俄斯得到了那杯子。既然渡到对面的陆地,他对高加索山上射死那只鹰,那是厄喀德涅与堤丰所生,在吃普洛墨透斯的肝的,他解放了普洛墨透斯,自己择取了橄榄枝的束缚,又将刻戎送给宙斯,他虽是不死的,可是自愿代他而死了。

普洛墨透斯告诉赫剌克勒斯不必自己去取苹果,只须叫阿特拉斯去,替他肩那个球,他依从了,替代了他。但是阿特拉斯从赫斯珀里得斯那里得到了三个苹果,回到赫剌克勒斯这里来,他不愿意肩那球了,〔他说他将拿这苹果给欧律斯透斯去,叫他替了他肩着天空。赫剌克勒斯答应这样办,却用了狡计仍把这个放在阿特拉斯上面了。因为依了普洛墨透斯的话,他请阿特拉斯代扛一下子,等他〕在肩头上放好一个垫子。阿特拉斯听了这话,放下苹果在地上,将那球接了过来。赫剌克勒斯于是拾起苹果,径自走了。但是有人说他并不是从阿特拉斯得到这些苹果,乃是杀了看守的蛇,他自己摘来的。他取到了苹果,便送给欧律斯透斯。但是他接到之后便即给了赫剌克勒斯,雅典那又从他那里得到,将这苹果送回去了,因为把这放在任何地方都是不应该的。

一二 第十二件工作他被命令去从冥土把刻耳珀洛斯带了来。这有三个狗的头、龙的尾巴,在它后面有各种蛇的头。赫刺克勒斯将要去找这狗的时候,他先到厄琉西斯去找欧摩耳波斯,想要受戒。可是那时外邦人不得受戒的,因此他想当作皮利俄斯的义子参加受戒。但是他不能看见那秘密仪式,因为他不曾祓除了杀害肯陶洛斯们〔的罪恶〕,先由欧摩耳波斯给他祓除了,这才得受了戒。他来到在拉科尼亚的泰那戎地方,那里是下冥土去的入口,他便从那里下去。但是鬼魂看见他的时候,他们都逃走了,除了墨勒阿格洛斯和戈耳戈墨杜萨。赫剌克勒斯拔出剑来对那戈耳戈,好像她是活着的样子,但他从赫耳墨斯知道她是一个空的影像罢了。走近冥土的门,他看见了忒修斯和珀里托俄斯,他来对珀耳塞福涅求婚,因此被绑缚著的。他们见到赫剌克勒斯的时候,都伸出手来,好像想要凭了他的力量被救了出来的样子。他拉了忒修斯的手,真把他拉起来了,可是他正要引起珀里托俄斯时,地都动摇了,他只好放下。他又将阿斯卡拉福斯的石头也给滚开了。他想要把血供给鬼魂,乃杀了冥土牛群的一头。叩托倪摩斯的儿子墨诺托斯看守着牛群,对赫剌克勒斯来挑战角力,被拦腰挟住,折断了肋骨,因了珀耳塞福涅的请求才放免了。赫剌克勒斯向普路同要那刻耳珀洛斯,他叫他自己去捉,只要能制住它,不用他所有的武器。赫刺克勒斯找着它在阿刻戎的门口,他穿了胸甲,盖着狮子皮,将两手围绕了它的头,用力扼它,虽然那尾巴上的龙来咬他,一点都不放松,直到那狗屈服了。于是他带了它,从特洛曾走向上边来。但是得墨忒耳把阿斯卡拉福斯变成短耳朵猫头鹰,赫刺克勒斯将刻耳珀洛斯给欧律斯透斯看了,送它回冥土去。

真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)
(0)

相关推荐

  • 黑格尔-《哲学史讲演录》-第二卷 译者后记-在线阅读

    第二卷 译者后记 这一册黑格尔的“哲学史讲演录”第二卷,是根据格洛克纳本 德文版“黑格尔全集”第十八卷(亦即米希勒第一版本第十四卷)译 出的。这一册译本的内容只到德文本第十八卷第 423 页亚里士多 德为止。德文本第十八卷中所包含的其余部分,归入中文译本的 第三卷。 我们译这第二卷时,也还是认真地参考了原书第二版的霍尔 丹英译本。我们曾根据英译本作了一些校订…

    书籍分录 2024年5月28日
    88
  • 尼采-《悲剧的诞生》-十九-在线阅读

    十九③ 我们若要把这种苏格拉底文化的核心内涵描述清楚,④最好 的做法莫过于把它命名为歌剧文化了⑤,因为在歌剧领域里,这种 文化以其特有的天真表达了自己的意愿和认识;如果我们把歌剧 ①“世界文学”(Weltlitteratur)是诗人歌德在与爱克曼的谈话中首次提出来的, 时为1827年1月31日。——译注 ② 亚当命名动物]《创世记》(1 Mos.),第2章第…

    书籍分录 2024年9月14日
    27
  • 修昔底德-《伯罗奔尼撒战争史》-第十章-在线阅读

    第十章 战争的第五年。普拉提亚人被审判和处决。科基拉的革命。51 在同一个夏季里,雅典人在征服列斯堡之后,他们在尼基拉图斯之子尼基阿斯[1]的统率之下,出征米诺亚岛。[2]这个岛屿位于麦加拉海岸附近,麦加拉人把该岛作为军事据点,在岛上建筑了塔楼。[2]尼基阿斯的目的是,雅典人从这个较近的地方,而不是从较远的布多鲁姆和萨拉米斯,实施对麦加拉的封锁;为的是防止伯…

    书籍分录 2024年1月1日
    147
  • [古希腊]第欧根尼·拉尔修-《名哲言行录》-第二卷 第六章-在线阅读

    第六章 色诺芬 (公元前426?—前354年) 格里鲁(Gryllus)的儿子色诺芬(Xenophon)是雅典公民,住在埃尔 基亚(Erchia)镇;他为人谦逊,乃至罕见,而且长相也极为英俊。有故 事说,苏格拉底在一段狭长小道上碰到他,并伸出手杖挡住他的路,问他 在哪里可以买到各种食物。在得到回答后,苏格拉底又问,“那么在哪里 人会变得善良可敬呢?”于是色诺…

    书籍分录 2024年1月2日
    168
  • 马克思-《德谟克利特的自然哲学和伊壁鸠鲁的自然哲学的差别》-序言-在线阅读

    ———————————————— 谨将本文献给敬爱的慈父般的朋友、政府枢密顾问、特里尔的路德维希·冯·威斯特华伦先生,以表达子弟的敬爱之忱——卡尔·亨利希·马克思。 ———————————————— 我敬爱的慈父般的朋友,请您原谅我把我所仰慕的您的名字放在一本微不足道的小册子的开头。我已完全没有耐心再等待另一个机会来向您略表我的敬爱之忱了。 但愿一切怀疑观念…

    书籍分录 2024年5月10日
    134
关注微信
小程序