(七)第三场
(雅典娜由圣像后出现)
雅典娜
我刚才远远地听到大声的呼吁,
在斯卡曼德罗斯河畔,正在视察
那片土地,阿开奥斯领袖和头领们
从夺得的战利品中把那大片土地
分配给我,供我永远地享用,
作为提修斯的后代的光辉礼物。
从那里我双脚不停地匆匆赶来,
无需翅膀,盾牌不断地喧嚣。
把那些强健的马驹套上大车,
我看见地上这群人非寻常模样,
我心中并不害怕,但看来惊异。
你们是何人?我对大家说话,
对你,我的圣像前的这位外邦人,
对你们,与任何种族都不相像,
既不像天神见过的那些女神,
也不像世间凡人那种模样,
但嘲笑邻人外貌存在的不足
那既不合乎情理,也不应该。
歌队长
宙斯之女,我简要地回答你一切。
须知我们乃黑夜的悲苦的女儿,
在地下的居处被称为复仇女神。
雅典娜
我现在知道了你们的家族和名字。
歌队长
你很快也会知道我们的职责。
雅典娜
我很想知道,但愿你语言明白。
歌队长
我们把杀人凶手逐出家门。
雅典娜
哪里是杀人凶手该去的终点?
歌队长
那里他永远找不到任何快乐。
雅典娜
你就这样对这位逃亡者喊叫?
歌队长
因为他是杀害母亲的凶手。
雅典邱
他不会是因为害怕其他的愤怒?
歌队长
哪里会有激励弑母的针刺?
雅典娜
争讼双方各有一半发言权。
歌队长
他不会接受誓言,也不会发誓1。
雅典娜
你更希望名义上而非实际上公正。
歌队长
什么?请解释,因为你不缺乏智慧。
雅典娣
我认为在正义不应靠誓言获胜。
歌队长
那你就审问吧,作出公正的判决。
雅典娜
你们希望听取我的判决?
歌队长
当然,我们敬重你的出身和品格。
雅典娜
(对奥瑞斯特斯)
外邦人,你想说什么,就请说吧。
请说明你的城邦、氏族和不幸,
然后再反驳她们对你的指摘,
既然你按照习俗,坐在圣像前,
坚持留待于我的祭坛近旁,
虔诚的请求者,有如伊克西昂。
你要认真答复我提出的问题。
尊贵的雅典娜啊,我首先答复你
最后的提问,消释你最大的不安。
我并不请求净罪,我的双手
已不沾污浊,在你的圣像前。
我给你说一个最为有力的证据。
习俗要求有罪人保持沉默,
直到他用杀献的乳牲的鲜血
洗去自己双手沾染的血污。
我早就在许多人家得到净洗,
用乳牲的鲜血或者流动的河水。
我这样说足以消解你这个疑虑。
现在我再向你说明我的世系。
我乃阿尔戈斯人,你很熟悉
我父亲阿伽门农,舰队统帅,
你同他一起摧毁了伊利昂城堡。
他返回家来,却悲惨地被杀死。
是我的那个心灵乌黑的母亲
把他杀死,用精心织造的罗网
把他罩住,浴室可证明那凶杀。
我因此长期流亡,后来返回家,
杀死了我的母亲,我决不否认,
为我那无比亲爱的父亲报仇恨。
洛克西阿斯共同参与了这件事,
警告我的心会忍受针刺般痛苦;
如若我不处罚那场凶杀的罪魁。
请判断我的行为是否正确,
我甘愿接受你的任何判处。
雅典娜
事情太严重,任何凡人对它
都难作判决,我也无权判决
在强烈愤怒中发生的人命案。
除此而外,你按习俗净了罪,
洁净地前来请求,未玷污庙堂,
我也宽恕你未冒犯我的城邦。
然而她们的性格却不友善,
如果在这件事情中不能获胜,
她们会傲慢地喷出可怕的毒箭,
给大地带来难忍的永恒瘟疫。
现在是无论我把她们留下
或者遣走,于我都是灾难。
然而既然事情发生在这里,
我将组成一个永久的法庭,
让一些陪审员起誓,审理凶杀案,
你们需召请证人,收集证据,
为公正地审判提供有力的帮助。
我去从我的邦民中挑选最优秀者,
带来这里,公正地审理这案件,
要他们牢记誓言,不违背法律。
- 这里指雅典通用的誓言程序诉讼,即诉论的一方可向另一方提议,按某一方的誓言判决。 ↩︎