(五)第二进场歌
埃里倪斯一
看哪,看哪,好好查看,
搜索,搜索,到处搜索,
弑母凶手尚未受报复,
跑来这里又暗暗躲藏。
埃里倪斯二
这就是他,又请求底护,
抱住不朽的女神的圣像,
等待对他的罪行的判决。
埃里倪斯三
他不会有好结果,母亲的鲜血,
天哪,已流到地上,无法收回。
那血使地变潮湿,被大地吸收。
埃里倪斯四
现在该我池你活活地吮吸,
从你身上吮吸鲜红的汁液。
把这个令人愉快的饮料喝够。
埃里倪斯五
得把你喝干,再把你赶到地下,
双倍地报复,偿付弑母的罪恶。
埃里倪斯六
在那里你会看到,
有人侮辱神明或怠慢客人,
或不孝敬自己的生身父母,
每个人都会得到应有的处罚。
埃里倪斯七
那里有伟大的判官哈得斯,
在地下裁判凡人的行为,
心中铭记着凡人的一切。
我在苦难中学习,知道了许多
净罪的规定,什么时候该说话,
什么时候该沉默。我决定把情况
略作说明,技智慧的老师的要求。
我手上的血污已经沉寂,干涸,
杀害母亲的血污也已被涤净。
罪孽初犯,我曾在福波斯的祭坛前,
用猪作牺牲,请求清赎罪愆。
若从头说起将需要很多话语,
曾经与哪些人作过善意的交往。
时间流逝,会为我洗净一切。
因此我现在用纯洁的嘴善惠地
向这地方的统治神雅典娜请求,
请求她救助我。她无需动干戈,
便可得到我、城邦和阿尔戈斯人民
永远做她的真诚朋友和盟友,
无论她是在利比亚人的国土,
或是在亲爱的特里同湖的流水旁,
迈步行走或罩住脚面端坐,
帮助朋友们,还是有如一位
勇敢的统帅视察弗勒革拉原野,
尽管神明能听见远方的祈求,
仍请你前来救助我摆脱苦难。
歌队长
无论是阿波罗或是雅典娜的威力,
都救不了你,你已被彻底抛弃,
陷入苦难,不知道什么是欢乐,
成为无血的魂灵,恶煞的食物。
你怎么不回答,蔑视我的话语?
尽管你为我长大,注定属于我。
你将活着祭献我,无需上祭台;
请听我们歌唱,你会被惊呆。
现在已经是时候,
让我们开始歌唱,
唱一支可怕的歌曲,
说说对凡人命运的掌管,
我们的不可动摇的职责。
我们希望做公正的法官;
一个人能展开纯洁的双手,
他便不会引起我们的愤怒,
可以永远安静地生活;
若有人犹如此人犯下罪孽,
却隐藏自己沾染杀戮的双手,
我们将成为那些被杀的死者的
可靠证人,作为凶杀的报复者,
向凶手索要彻底的抵偿。