埃斯库罗斯悲剧-《阿伽门农》-(三)第一场-在线阅读

(克吕泰墨涅斯特拉自宫中上)

歌队长

克吕泰墨涅斯特拉,我遵从你的权威而来,

因为应该遵从为王者的妻后的吩咐,

当国王的宝座暂时虚位空缺的时候。

你是否听到什么好消息,或没有听到,

从是希望能够如此,便进行献祭,

我很想知道。如果你不说,我也无怨言。

--------

克吕泰墨涅斯特拉

正如俗话说,愿黎明带来好消息,

因为它是母亲黑夜的孩子。

你会听到超过预料的喜讯:

阿尔戈斯人已占领普里阿摩斯的都城。

--------

歌队长

你说什么?你的话令人难以置信地掠过。

--------

克吕泰墨涅斯特拉

特洛伊已属于阿开奥斯人。我可把语说情楚?

--------

歌队长

快乐潜进我心里,禁不住热泪涌流。

--------

克吕泰墨涅斯特拉

是的,你的眼睛表明你一片忠心。

--------

歌队长

怎么能令人相信?你有什么证据?

--------

克吕泰墨涅斯特拉

当然有。怎么会没有?只要神明没骗我。

--------

歌队长

或者你对动人的梦幻信以为真?

--------

克吕泰墨涅斯特拉

我不相信昏睡的心灵产生的想像。

--------

歌队长

或是什么无翼的流言使你高兴?

--------

克吕泰墨涅斯特拉

你太小看我的智力,视我如孩童。

--------

歌队长

那么城市是在什么时候被摧毁?

--------

克吕泰墨涅斯特拉

告诉你,就是生育了这个黎明的夜晚。

--------

歌队长
哪个报信人到来这里如此迅速?

--------

克吕泰墨涅斯特拉

赫菲斯托斯从伊达山传来明亮的光辉,

烽火台把火光信号一站站传来这里。

伊达山1伊达山位于特洛伊郊外。首先把火光传到利姆诺斯岛的

赫尔墨斯悬崖,巨大的火光从海岛

再传送到阿托斯半岛高耸的宙斯峰,

然后继续传告,那不断跳跃的火光

有如欢乐的鱼儿蹦跳于辽阔的海面,

[……]

那火炬有如太阳,闪烁着金色的光芒,

把火光直传到马基斯托斯山高耸的望楼。

那山峰没有任何迟延,没有屈服于

沉沉昏睡,耽误自己的信使职费。

火炬的光焰经过尤卑亚海峡上空,

远远地把消息传给墨萨皮昂山的守望人。

他们接过信号,继续向前传递,

迅速把大堆广枯的石南草熊熊点燃。

那火焰丝毫没有变暗淡,越烧越旺,

跳跃着越过辽阔的阿索波斯平原,

如同皎洁的月光,直达基泰戎悬崖,

在那里催促这火光信号的另一个传递者。

守望人没有拒绝远远传来的火光,

却点起比命令要求更强烈的火焰;

火焰越过戈耳工眼睛般可怕的湖面,

迅速到达埃吉普兰克同的蜿蜒山脊,

鼓励守望人不要忘记点火的命令。

那里的守望人毫不吝啬,点燃烽火,

腾起一片巨大的火的鬈须,那火焰越过

俯瞰萨洛尼科海峡的突出岸崖,

继续熊熊燃烧,然后逐渐下降,

到达阿拉克奈昂山,与我们毗邻的望台,

最后终于降落到阿特柔斯之子的

宫延顶上,它乃伊达山火焰的后裔。

这些就是我安排的火炬接力次序,

它们一个接着一个地不断传递,

那出发者和最后完成者都获得胜利。

这就是我想告诉你的事情证据,

我的丈夫从特洛伊传来的信号。

--------

歌队长

尊贵的王后,我稍后再祈求神明。

但愿我能继续听你详细地讲述,

心中禁不住赞叹,请你继续往下说。

--------

克吕泰墨涅斯特拉

特洛伊今天已属于阿开奥斯人

我想城里的呼喊声不会有混淆。

当你把醋和油装进同一个器皿,

你会说它们不友好地彼此相敌视。

被征服者和征服者的声音听起来

也会像他们的命运,分成两半。

有些人扑倒在丈夫或兄弟的尸身上,

孩儿扑倒在他们的生父的遗体上,

他们已不能用自由的喉咙

为自己至亲之人的命运哭泣。

另一些人为战后整夜掳掠而劳累,

饥饿地吞吃着城里可能供应的

任何早餐,不是按份额分配,

而是看各人得到的命运阄签。

他们现在已住在被攻占俘虏的

特洛伊人的家宅里,终于摆脱了

受霜露侵袭的露宿,也不需放哨,

可以像有福人那样安静地睡眠。

只要他们能敬重被征服土地的

保护城邦的神灵和神明们的庙宇,

征服者便不会反被他人俘虏。

愿军队不要萌生强烈的欲望,

做不应有的劫掠,被贪婪征服,

因为他们还需得安全返回家园,

转身跑完那往返跑道的返程路。

纵然军队不冒犯神明地归来,

对死亡者的悲哀也会重新苏醒,

即使不发生什么意外的不幸。

你从我这个女人能听到的就这些。

愿事情顺利,大家肯定会见到。

在无数欢乐中我宁要这点好处。

--------

歌队长

王后,你像审慎的男子聪明地说话。

我听到你叙说的令人信服的证明,

我准备这就去向神明祷告祈求,

因为我们的苦难得到了应有的偿付。

  • 1
    伊达山位于特洛伊郊外。
真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)(另外,平时实在没精力维护各种PDF资源的,也不打算靠倒卖PDF挣钱,所以需要PDF之类的,还是积极的京东、当当、微信读书支持正版)另外,如果涉及任何版权方面的问题,您要求我下架的,也可以联系我,我立刻下架。
(0)

相关推荐

  • 柏拉图-《理想国》-第二卷-在线阅读

    柏拉图-《理想国》-在线阅读:https://www.chaoren.club/5207.html 〔苏格拉底:我说了那么些话,原以为该说的都说了。谁知这不过才是个开场⽩呢!格劳孔素来见义勇为,⽽又猛烈过⼈。他对⾊拉叙马霍斯的那么容易认输颇不以为然。他说:〕 格劳孔:苏格拉底,你说⽆论如何正义总⽐不正义好,你是真⼼实意想说服我们呢,还是不过装着要说服我们呢?…

    书籍分录 2023年12月23日
    597
  • [古希腊]第欧根尼·拉尔修-《名哲言行录》-第五卷 第四章-在线阅读

    第四章 里柯 (公元前299—前225年) 斯特拉托的继任者是特洛阿斯(Troas)的阿斯提阿那克(Astyanax) 的儿子里柯(Lyco),这个人极擅表达,在教育年青人方面有一流的水平。 因为他常说,谦虚和对荣誉的热爱是年青人的必要装备,就像鞭刺和缰绳 对于马一样。他的雄辩和声音的宏亮从下述事实可以窥见一斑:他谈及一 个赤贫如洗的姑娘时说,“对一个父亲来…

    书籍分录 2024年1月2日
    255
  • 尼采-《悲剧的诞生》-二十四-在线阅读

    二十四 在音乐悲剧的特有艺术效果中,我们不得不强调了一种阿波 罗幻觉,通过这一幻觉,我们得以免于与狄奥尼索斯音乐径直融为150 一体,而我们的音乐激情,则可以在一个阿波罗领域和一个插入其 中的可见的中间世界里得到宣泄。这当儿,我们自以为已经观察 到,正是通过这种宣泄,剧情过程中的那个中间世界,说到底就是 戏剧本身,在某种程度上由里及表,变得明显可见和明白易解…

    书籍分录 2024年9月14日
    128
  • 第四节异托邦

    1984年,福柯才允许公开出版了他在1967年写成的一篇重要文 章,这篇文章是提供给建筑界讨论的,因为它是关于空间的研究,题 目叫做《另一空间》(“Des espaces autres”),也可以称做《异域》。福柯 在文中声称自己发明了一个与“乌托邦(utopie)”不同的新词“异托邦 (hétérotopies)”。这两个词有什么不同呢?乌托邦是一个在世界…

    书籍分录 2023年12月4日
    571
  • 孟德斯鸠-《论法的精神》-第一章 一般意义上的法-在线阅读

    第一章 一般意义上的法 第一节 法与各种存在物的关系 从最广泛的意义上来说,法是源于事物本性的必然关系。就此而言,一切存在物都各有其法。上帝有其法,物质世界有其法,超人智灵有其法,兽类有其法,人类有其…

    书籍分录 2024年10月25日
    252
关注微信