[古希腊]第欧根尼·拉尔修-《名哲言行录》-第五卷 第四章-在线阅读

第四章

里柯

(公元前299—前225年)

斯特拉托的继任者是特洛阿斯(Troas)的阿斯提阿那克(Astyanax)

的儿子里柯(Lyco),这个人极擅表达,在教育年青人方面有一流的水平。

因为他常说,谦虚和对荣誉的热爱是年青人的必要装备,就像鞭刺和缰绳

对于马一样。他的雄辩和声音的宏亮从下述事实可以窥见一斑:他谈及一

个赤贫如洗的姑娘时说,“对一个父亲来说,女儿是一个沉重的负担,若

没有嫁妆她的花样年华就逝去了。”因此,据说安提戈纳就他作了这样的

评论:要把苹果的香味和魅力转移到别处是不可能的,但是每一单独表述

必须得到说话者本人的思考,就如每一单个苹果挂在树上一样。这是因为

里柯的声音极为甜美,以致有人在他的名字前加了一个G,改称格里柯

(Glyco)。但遗憾的是,他在写作方面却表现平平。例如,对那些后悔没

有在有机会时好好学习,而只是幻想着已经那样做了的人,他只是简单地

这样描写:“他们是他们自己的控告者,因为无可救药的懒惰而徒劳地表

现出后悔”。他常说,那些思考不正确的人是在计算中出错了,就好像用

了一根弯曲的尺子去量直的东西,或在波纹涟涟的水或扭曲的镜子中看脸

的倒影。还说,“许多人追求市集上的花环;很少,甚至没有人,追求奥

林匹亚的花冠。”他经常就各种各样的问题给雅典人提建议,给他们带来

了最大的好处。

赫尔米波说,他穿着最为讲究,所以他穿的衣服料子柔软无人能比。

此外,卡里斯都的安提戈纳告知我们,他在体操方面受过良好训练,身体

素质也很好,完全展现出了一个运动员所具有的体格,而且耳朵扁扁的,

皮肤涂满了油。因此据说他在他的出生地伊利埃姆不仅参加摔跤比赛,而

265名哲言行录

且和别人一起参加球赛。他从欧美尼和阿塔卢那里得到的尊敬超过了其他

所有哲学家,这两个人还很好地服侍过他。安提俄库曾试图得到他,但没

有成功。他敌视逍遥派哲学家希洛尼谟,在周年纪念日上只有他一人谢绝

见他,这一点我们在阿尔凯西劳的生平中已经叙及。①

自斯特拉托于第127 届奥林匹亚赛会期间②在遗嘱中把学园遗赠给他

之后,他主持学园长达44年。此外他还听过逻辑学家潘索伊德(Pan

thoides)讲课。在饱受痛风折磨后,他于74岁时去世。下面是我写的关于

他的墓铭诗文:③

我发誓,我也不会忽略里柯,尽管他死于痛风。但如果以前

只能用别人的脚走路的他,仅在一个晚上就跋涉了通往哈得斯

漫长道路的话,这就是最令我迷惑不解的。

取名里柯的人有:(1)一个毕达哥拉斯派信徒;(2)我们这里的主人

公;(3)一个叙事诗诗人;(4)一个写作隽语诗的诗人。

我也碰巧找到了这位哲学家的遗嘱,如下:

万一我熬不过现在这场疾病的话,我就我的财产作这样一些

安排:我把我屋子里的所有财物都送给我的兄弟阿斯提阿那克和

里柯;我也想,要用这笔财产清偿我在雅典花费的所有钱物——

无论是借的还是买的,以及用于我的葬礼和其他习俗开支的所有

费用。我把我在镇里和在伊齐那的财产送给里柯,因为他取了和

我一样的名字,而且长期跟我住在一起,我对他完全满意,甚至

视他为自己的儿子。我把栉蚕(Peripatus)留给我的朋友中那些

愿意使用它的人,留给布罗(Bulo)、卡利努斯、阿里斯通、阿

① 第四卷第41页。

② 公元前274-前270年。

③ Anth. Pal. vii. 112.

266第 五 卷

姆菲翁(Amphion)、里柯、皮托(Pytho)、阿里司托玛库(Aris

tomachus)、赫拉克利德、利科美德(Lycomedes)和我的侄子里

柯。他们要把它传给任何在他们看来会坚持学园的工作,并最有

能力拓展它的人。我的其他所有朋友应当为了爱我和爱这个地方

携手合作。布罗和卡利努斯要和他们的同事一起,出钱安排我的

葬礼和火化事宜,以使其既不吝啬也不奢侈。为供年青人使用,

在我死后里柯要从我在伊齐那的橄榄林中把橄榄油转运过来,以

适当纪念(只要他们使用它)我自己和给予我荣誉的施恩者。他

还要在狄奥番图和德米特里乌的儿子赫拉克利德的帮助下操办我

的雕像事宜,并选择一个便利场所把它竖在那里。里柯离开后要

从我在镇里的财产中拿出一部分偿还给所有我从他们那儿借过任

何东西的人。布罗和卡利努斯要提供花在我的葬礼和其他习俗开

支上的那笔钱。这些钱他们将从我遗赠给他们俩共用的房子中的

钱得到补偿。他们也要酬谢医师帕西忒弥(Pasithemis)和美迪

亚(Medias),因为他们给了我诸多照顾,而且技艺高超,值得

给予很高的报酬。我把一对色里克勒安(Thericlean)杯子遗赠给

卡利努斯的孩子,遗赠给他妻子的有:一对罗得斯器皿、一块平

滑地毯、一块两边都有绒毛的小地毡、一个沙发罩和剩下的两个

最好的垫子;以证明,只要我有报偿他们的财产,我并不是望恩

负义之徒。至于那些服侍过我的仆人,我的遗嘱如下:我免除德

米特里乌的赎金,给他他已长期享有的自由,并遗赠给他5命那

和一套衣服,以确保他有体面的生活费用,作为他为我承担的所

有辛劳的回报。我也免除卡尔西顿的克力同的赎金,给他以自

由,并遗赠给他4命那。我也给米克鲁(Micrus)以自由;而且

里柯要抚养他,要在随后的6年中教育他。我给卡勒斯(Chares)

以自由,里柯也要扶养他,我还遗赠给他2命那和我已出版的书

籍;而那些还未面世的书我委托给卡利努斯,以便他可以仔细编

辑它们。我给已经获得自由的西鲁斯(Syrus)4命那;免除美诺

267名哲言行录

多拉(Menodora)欠我的所有债务。我给希拉尔拉(Hilara)5

命那,以及一块两边都有绒毛的小地毡、两个垫子、一个沙发罩

和她所喜欢的任何一张床。我给予自由的还有米克鲁的母亲,以

及诺厄蒙(Noemon)、狄翁、忒翁(Theon)、欧弗冉诺(Eu

phranor)和赫尔米亚斯。阿伽松要继续服侍两年才能获得自由,

而轿夫俄费里奥(Ophelio)和波西多纽要再服侍四年才能获得自

由。我给德米特里乌、克力同和西鲁斯每人一张床,这些床在拿

出我的庄园时要得到里柯批准。给予他们这些东西是为了适当执

行他们的指定任务。至于我的墓地,如果里柯愿意的话,就把我

埋在这儿,或者如果他更愿把我埋在家乡话,也让他那样做,因

为我承认,他对礼节的关注并不比我自己的少。他处理完所有这

些事情后,就可以处理那里的财产,而且这些安排要得到遵守。

本遗嘱的见证人是赫迈俄尼的卡利努斯、开奥斯的阿里斯通、帕

厄安尼亚(Paeania)的欧弗隆纽(Euphronius)。

这样,尽管他的精明见之于他的所有行为、他的教学和他的所有研

究,在某些方面他的遗嘱也因为细致和安排明智非常出名,所以在这方面

他也是值得尊敬的。

268

真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)(另外,平时实在没精力维护各种PDF资源的,也不打算靠倒卖PDF挣钱,所以需要PDF之类的,还是积极的京东、当当、微信读书支持正版)另外,如果涉及任何版权方面的问题,您要求我下架的,也可以联系我,我立刻下架。
(0)

相关推荐

  • 赵林教授-《西方文化概论》-第三章 西方近现代文化-第三节 理性时代与启蒙运动-在线阅读

    第三节 理性时代与启蒙运动 一、理性精神的生长 西方近代民族国家的崛起虽然已经把罗马教会的世俗权力剥夺得所剩无几,但是基督教的精神影响无论是在天主教国家还是在新教国家的民众之中,仍然是巨大的和不可替代的。一千多年的信仰传统,使得《圣经》和教会所宣传的那些基本教义,如上帝创世、基督救赎、末日审判、灵魂不死等等,在17世纪的西方人心中仍然具有神圣的真理性。丹皮尔…

    书籍分录 2024年10月11日
    221
  • 第三节走向现代哲学

    —“生存”及“生存境界” 克尔凯郭尔曾批判思辨哲学达不到“生存”,它既无法解决人在 “生存”中遇到的问题,也无法为人的“生存”提供依据和力量。他多次 指出,我们虽然身处一个知识高度增长的时代,但是人们却常常忘记 了“生存”的意义。② 在克尔凯郭尔解说“生存”概念的时候,我们不仅 可以看到他对思辨哲学传统的背离,而且还可以看到他哲学思想当 中突出的现代层面。 …

    书籍分录 2023年12月2日
    258
  • 哲学与宗教的界限:什么是哲学?

    哲学与宗教的界限問题首先涉及“什么是哲学”的問题,而这个问题又是个常常让入无从下手的问題。如果問:什么是物理学?什 么是法学?或者什么是政治学?那么,人们可以有很明确的答案,因 为这些学科的对象和界限很明确。但是,如果问“什么是哲学”,那么 答案就不那么简單。在不同哲学家那里,对这个問题的回答常常各 不相同。这里我们暂且从哲学的历史源头出发来讨论这个问题。 …

    书籍分录 2023年11月27日
    252
  • 马可·奥勒留-《沉思录》-卷十二-在线阅读

    在绝望中也要训练自己 1.你辗转祈求的那一件东西,你立刻就可梁实秋∶自古以来,有操 以得到,只要你不拒绝给你自己。那即是说,如 ∶守、有修养的哲学家历代 都不乏其人,位居至尊、 果你不怀念过去,把将来交付给上苍,以虔诚与 叱咤风云的皇帝也是史 公道来面对现在∶"虔诚",以便爱你的命运,因 不绝书的,但是以一世英 主而身兼苦修哲学家者 为自然把那命运交付给你,…

    书籍分录 2024年10月23日
    128
  • 埃斯库罗斯悲剧-《报仇神》-(二)第一进场歌-在线阅读

    (二)第一进场歌 歌队 (第一曲首节) (左半歌队) 啊,啊,姐妹们,我们真不幸哪! (右半歌队) 我们忍受了痛苦,一切都白费。 天哪,我们遵到巨大的不幸, 无法忍受的灾难。 (左半歌队) 野兽挣脱了捕网,顺利逃脱。 (右半歌队) 我们被睡眠征服,丢掉了猎物。 (第一曲次节) (左半歌队) 啊,宙斯之子啊,你真狡猾。 (右半歌队) 年轻的神明践踏衰老的神灵。…

    书籍分录 2024年1月23日
    330
关注微信