第七章
埃斯基涅
(约公元前400年)
埃斯基涅(Aeschines)是腊肠制匠卡里努(Charinus)的儿子,也有
人认为他父亲的名字是吕珊尼亚(Lysanias)。他是雅典公民,从小就非常
勤奋。他从未离开过苏格拉底;苏格拉底评价他说,“只有腊肠制匠的儿
子知道如何尊敬我。”伊多美纽认为,是埃斯基涅,而不是克力同,在监
狱里建议苏格拉底逃走;① 而柏拉图把这些话借克力同的嘴说出,是因为
埃斯基涅更喜欢阿里斯提波,而不是柏拉图。据有些人(尤其是埃雷特里
亚的美涅得谟)的恶意说法,埃斯基涅贩买过来并将其当作自己的作品的
大多数对话实际上是苏格拉底的,他是从克珊西帕那里弄到它们的。那些
据说没有开头(αkeφaλot)的对话都非常马虎,一点都表现不出苏格拉
底的魅力;爱菲索的庇西斯特拉图甚至认为,它们也不是埃斯基涅写的。
培尔赛乌(Persaeus)则把这七篇对话的大多数归给了埃雷特里亚学派的
帕西丰(Pasiphon),这个人把它们插入了埃斯基涅的对话。此外,除利用
其他著作家的对话外,埃斯基涅还利用了安提司泰尼的《小居鲁士》(Lit
tle Cyrus)、《小赫拉克勒》(Lesser Heracles)和《阿尔基比亚德》(Alcibi
ades)。无论如何,在埃斯基涅的对话中,有七篇具有苏格拉底的特征:
《米尔提亚得》(Miltiades),这篇对话因为上述原因显得有点缺乏活力;
然后是《卡利亚斯》(Callias)、《阿克西俄库》(Axiochus)、《阿丝帕希
娅》(Aspasia)、《阿尔基比亚德》、《特劳格》(Telauges)和《利农》
(Rhinon)。
① 可以推测,伊多美纽参考了某一苏格拉底式对话(Socratic dialogue),在这篇对话中,由柏拉
图归给克力同的那个部分被归给了埃斯基涅。
099名哲言行录
有人说,贫穷驱使他去了西西里的狄奥尼修的宫廷;柏拉图没有注意
到他,但阿里斯提波把他引介给了狄奥尼修,还因为献出了某些对话收到
了狄奥尼修的礼物。后来他回到了雅典,不过因为柏拉图和阿里斯提波的
名望没敢公开授课。他从学生那里收取学费,后来还为那些权利受到侵害
的委托人写法庭辩辞。这就是蒂蒙这样提及他的原因:“埃斯基涅的威力,
那并不是没有说服力的著作家”。据说苏格拉底看到他深受贫穷困扰,就
建议他节衣缩食自己打发自己。和其他人一样,阿里斯提波怀疑他的对话
的真实性。无论如何,阿里斯提波在麦加拉读到其中一篇时,这样挖苦了
他:“你在哪里弄到了这篇对话,你这个贼?”
门德(Mende)的波利克里图(Polycritus)在其《狄奥尼修的历史》
(History of Dionysius)的第一卷中说,在被逐出叙拉古之前,他一直和那
位僭主住在一起,并且直到狄翁返回他都幸免于死;和他在一起的还有悲
剧诗人卡西那斯(Carcinus)。现存有埃斯基涅致狄奥尼修的一封信。显然
他受到了良好的修辞学训练,这从他为将军斐厄克斯(Phaeax)的父亲以
及狄翁所作的辩护可以看出来。他模仿林地尼的高尔吉亚非常相像。此
外,吕西阿斯在一篇题为“论欺诈”(On Dishonesty)的演讲中攻击了他。
由此也明显可以看出,他是一个修辞学家。吕西阿斯还提到了他的一个门
徒亚里士多德,这个人的绰号是“故事(Story)”。
帕奈提乌认为,在所有苏格拉底式对话(Socratic dialogues)中,由柏拉
图、色诺芬、安提司泰尼和埃斯基涅撰写的那一些都是真实的;对归给斐多
和欧几里德的那一些,他表示怀疑;而对其他人写的,他一概予以否弃。
取名埃斯基涅的共有八人:(1)我们这里的主人公;(2)一个撰写修
辞学小册子的著作家;(3)反对德谟斯提尼(Demosthenes)的那个演说
家;(4)一个阿卡狄亚人,他是伊索克拉底的学生;(5)一个米提利尼
人,人们常称他“修辞学家的克星”;(6)一个尼亚玻利人(Neapolitan),
他是学园派哲学家,罗得斯的美兰西乌(Melanthius)的学生,也是他最
喜爱的人;(7)一个米利都人,他写了关于政治学的东西;(8)一个雕刻
匠。
100