[古希腊]第欧根尼·拉尔修-《名哲言行录》-第一卷 第十章-在线阅读

第十章 厄庇美尼德

(约公元前600年)

厄庇美尼德(Epimenides),据塞奥波姆普和其他许多著作家说,是斐

埃斯提乌(Phaestius)的儿子;不过有人认为他是多西阿达(Dosiadas)

的儿子,还有人认为他是阿格萨库(Agesarchus)的儿子。他是克里特的

克诺索斯(Cnossos)本地人,不过因为留着长发,他看起来不像是克里特

人。一天,他父亲派他去乡间寻找一只离群的绵羊,在中午时分他离开找

寻的道路,走进一个洞穴睡觉,在那里他睡了57年。后来他醒过来,走

出去继续寻找绵羊,他以为他只是睡了一会儿。没能找到绵羊后,他来到

农庄,发现所有东西都变了,农庄也换了主人。然后他在极度困惑中返回

镇里,在那里,当他跨进自己的家门时,他碰到一个人,这个人问他是

谁。最后他找到了自己的弟弟——现在已经变成了一个老人,才从他那里

得知了事情的真相。于是他在整个希腊变得非常出名,人们认为他是上天

所特别钟爱之人。

因此,当雅典人遭瘟疫袭击,而彼提亚女巫吩咐他们净化城邦时,他

们派了一条船由尼色拉图(Niceratus)的儿子尼基西指挥,前往克里特寻

求厄庇美尼德的帮助。他在第46届奥林匹亚赛会①期间来到雅典,净化了

他们的城邦,并以如下方式阻止了瘟疫的蔓延:他挑选了一些绵羊,一些

白的,一些黑的,把它们带到了阿勒乌柏果斯法庭(Areopagus);在那里

他让绵羊随意走动,并指示那些跟随它们的人标记出每只绵羊躺下的地

方,然后给当地神灵献祭一份牺牲。这样,据说瘟疫给抑止了。因此甚至

① 公元前595-前592年。

059名哲言行录

今天人们仍可以在阿提卡的不同地方找到没有刻上名字的祭坛,这些东西

是这次赎罪活动的纪念物。据一些著作家说,他曾宣告这次瘟疫是由库隆

(Cylon)带给这座城邦的污染引起的,而且还告诉他们如何除去它。随

后,人们处死了两个年青人-

克拉提努和特西比乌(Ctesibius),而城邦

得以免于灾祸。

雅典人投票决定送他一塔仑特钱财,还派了一条船送他回克里特。他

谢绝了那笔钱,而在克诺索斯和雅典之间缔结了一个友好盟约。

于是他返回了家园,不久之后就死了。据弗勒根(Phlegon)在其著作

《论长寿》(On Longevity)中说,他活了157年;而按照克里特人的说法

是299年。另据传闻,科罗封(Colophon)的塞诺芬尼认为他的年龄是

154岁。

他写了一首诗《论库里特和科里班特的出生》(On the Birth of the Cu

retes and Corybantes)和一本《神谱》(Theogony),① 一共有5000行;还写

了关于阿戈斯的建筑以及迦森(Jason)的航海的著作,有6500行。他还

编辑了散文著作《论献祭和克里特政制》(On Sacrifices and the Cretan Con

stitution),以及《论弥诺斯和刺达曼提》(On Minos and Rhadamanthus),

约有4000行。如阿戈斯的洛本在其著作《论诗人》(On Poets)中告诉我

们的,在雅典他还建造了欧墨尼德(Eumenides)的神庙。据说他还是第

一个净化房屋和田地的人,也第一个建造庙宇。有人还认为,他并没有去

睡觉,只是抽了一会儿身②,去采集药草。

现存有一封他致立法者梭伦的信,这封信包括弥诺斯(Minos)为克

里特人拟定的一个政府方案。但麦格尼西亚的德米特里乌在其论同名诗人

和同名作家的著作中,竭力证明这封信不是他写的,其理由是,这封信是

晚出的,而且不是用克里特方言写成的,而是用阿提卡方言和新阿提卡

① 这些长诗可能是洛本本人按照赫西俄德模式(Hesiodic model)写出来的;或者洛本只是在其

《论诗人》中肯定它们存在。

② 这是ekπateCv这个词在另外三个段落中的含义,这三个段落见第四卷第19页、第九卷第3

页和第九卷第63页;在其中最后一段中,这个词是用epmμáseuv 来修饰的,就好像这位贤者是一个隐

士,一个爱好孤独的人。

060第 一 卷

(New Attic)方言。然而,我发现他写了另一封信,如下:

厄庇美尼德致梭伦

勇敢点,我的朋友。因为如果在雅典人仍是奴隶,且在他们

拥有良好的法律之前,庇西斯特拉图已经攻击了他们的话,他本

将通过奴役公民而永久巩固他的权力。但事实上,他只不过正在

使人们臣服,而这些人并不是懦夫,他们仍能带着痛苦和耻辱记

起梭伦的警告,因而决不会容忍僭主的统治。但即使庇西斯特拉

图本人能够镇压住城邦的话,我也不希望他的权力会延续给他的

孩子;因为很难想象,在最好的法律下成长起来的自由人将会成

为奴隶。但是请你悄悄前来克里特与我会面,而不是继续你的旅

行;因为在这里你用不着担心专制君主,相反,在你旅行时万一

他的朋友碰到你的话,我担心你会遇到危险。

这就是该信的大意。德米特里乌记述了一个故事说,他从尼姆福斯神

(Nymphs)那里得到一种特别的食物,还把它保存在牛蹄中;他只是吃一

小点这种食物,且让他的身体完全吸收了,人们也从未看到他吃过。蒂迈

欧在其第二卷中提到过他。一些著作家说,克里特人供奉他为神;因为他

们说他具有超人的预言能力。例如,当他在雅典看见姆尼基亚(Munichia)

时,他说雅典人不知道那个地方会带给他们多少邪恶;因为如果他们知道

的话,他们就会毁掉它,即使他们不得不用牙齿这样做。而他这样说是在

事情发生之前很久。另据说他第一个称自己为埃阿科斯(Aeacus);他预

言阿卡狄亚人打败拉栖代蒙人;他宣称他的灵魂已经历了许多化身。

塞奥波姆普在《奇迹》(Mirabilia)中说,当他正在为尼姆福斯神建

造神庙时,从天上传下来一种声音:“厄庇美尼德,不要为尼姆福斯建造

神庙,要为宙斯建造。”塞奥波姆普还说,他对克里特人预言,如上所述,

拉栖代蒙人会败于阿卡狄亚人;而事实也的确如此,他们在奥科美那斯

(Orchomenus)遭到了彻底失败。

061名哲言行录

他在同他曾经睡过的年头一样多的日子里变得衰老了;因为塞奥波姆

普也这样说。迈隆尼阿努(Myronianus)在其《平行序列》(Parallels)①

中说,克里特人称他为库里特人(Curetes)之一。拉栖代蒙人遵从一句神

谕,亲自保管并守护着他的尸体;这一点是拉科尼亚人索西比乌(Sosibi

us)叙说的。

另有两个人也叫厄庇美尼德,即一个系谱学家和一个用多利安(Dor

ic)希腊语写了关于罗得斯的作品的人。

① 普卢塔克有一部 The Parallel Lives一般翻译为《希腊罗马名人传》,该书对希腊和罗马的著名

人物进行了比较研究。也许这里迈隆尼阿努的Parallels(后文也叫 Historical Parallels)讨论的也是类似

主题,但这里翻译为《平行序列》(后文也译为《历史平行序列》)。-

译注

062

真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)(另外,平时实在没精力维护各种PDF之类的,也不打算靠这个挣钱,所以需要PDF之类的,还是积极京东、当当、微信读书支持正版)
(0)

相关推荐

  • 第二节人是环境的产物

    爱尔维修在他的另一本重要著作《论人的理智能力和教育》的序 言中,对当时法国社会制度和风俗感到失望。至于出版物,爱尔维修 认为,在法国,只有在禁书中才能找到真理,多数作品全是应酬话,向 权贵献媚,采用权贵的看法,照着他们的意思写,全无主见。专制制 度扼杀人的精神,培养精神的奴仆。在这样的大环境下,爱尔维修认 为法国人的精神已经无药可医,他甚至取消了用化名发表《…

    书籍分录 2023年11月29日
    208
  • 第五节普特南的实在论

    早在 20 世纪 50 年代,普特南就以他的科学实在论思想奠定了他 在当代分析哲学中的地位。虽然他在后来的思想发展中不断改变立 场,但他从未放弃自己作为一个分析哲学家的身份。他甚至认为,分 析哲学本身就应当被看做是哲学研究的全部。他在1997 年总结自己 半个世纪的哲学生涯时感叹道:“我们从康德那里学到很多,而无须 称自己为康德信徒;我们也可以从詹姆斯和杜威…

    书籍分录 2023年12月4日
    325
  • 笛卡尔-《谈谈方法》-第五部分-在线阅读

    第 五 部 分 我从上面那些基本原理推出了整整一系列其他的真理,很乐意在 这里从头到尾说给大家听听。可是要这样做现在就需要谈许多问题, 那些问题学者们还在争论,我又不想跟他们纠缠,所以我想最好还是 不那么做,只是大致说一说那些真理是怎么一回事,让高明的人看看 有没有必要给大家细讲。我一直坚持自己已经下定的那个决心,除了 刚才用来证明神和灵魂存在的那一条原理以…

    书籍分录 2024年7月31日
    167
  • 赵林教授-《西方文化概论》-第一章 第四节 罗马帝国的兴衰-在线阅读

    第四节 罗马帝国的兴衰 一、罗马的起源与发展 关于罗马的起源问题,素来有各种不同的传说,其中一个最广为流传的说法是这样的∶特洛伊城失陷之后,一位名叫艾涅阿斯(Aeneas)的英雄率领着幸免于难的特洛伊人漂洋过海,来到意大利中部的拉丁姆平原。据李维和普…

    书籍分录 2024年10月11日
    122
  • [古希腊]第欧根尼·拉尔修-《名哲言行录》-第二卷 第三章-在线阅读

    第三章 阿那克萨戈拉 (公元前500-前428年)① 阿那克萨戈拉(Anaxagoras),赫格西布卢(Hegesibulus)或欧布卢 (Eubulus)的儿子,是克拉佐门尼(Clazomenae)本地人。他是阿那克西 美尼的学生,也是第一个把心灵(mind)置于质料(matter)之上的人, 因为在他一篇以高贵而富于吸引力的语言风格写成的论文的开头,他这…

    书籍分录 2024年1月2日
    206
关注微信