第九章
密松
(约公元前600年)
索西克拉底引用赫尔米波说,密松(Myson)是斯特里蒙(Strymon)
的儿子,是伊塔或拉科尼亚地区的村庄车恩的本地人;他被列为七贤之
一。据说他父亲是一个僭主。有个人告诉我们,当阿那卡尔西询问是否有
人比他更智慧时,彼提亚的女巫作了这样的回答——这个回答我们在谈及
泰勒斯的生平时已经作为对喀隆的问题的回答有所提及:①
伊塔的车恩的密松;是他
在智慧方面胜过了你。
阿那卡尔西在夏天去那个村庄时,他看到密松正在给犁安装犁头,这激起
了他的好奇心,于是说,“密松,这不是用犁的季节。”密松的回答是,
“这正是修理它的时候。”其他人所引用的这个神谕的第一句话有所不同,
是“埃提斯(Etis)的车恩的密松”,他们还问“埃提斯的密松”是什么
意思。巴门尼德解释说,埃提斯是拉科尼亚的一个区,密松住在那里。索
西克拉底在其《哲学家的师承》中说,他就他父亲而言属于埃提斯,就他
母亲而言属于车恩。本都斯的赫拉克利德的儿子游叙弗伦(Euthyphro)宣
称他是克里特人,埃特亚(Eteia)是克里特的一个小镇。阿那克西劳
(Anaxilaus)则认为是他阿卡狄亚人。
希波那克斯也提及了密松,他的话如下:②
① Anth. Plan. vi. 40.
② Fr.45 Bergk.
057名哲言行录
而密松,阿波罗亲自宣布他为
所有人中最有智慧者。
阿里司托森在其《历史拾穗》(Historical Gleanings)中说,他不像蒂蒙和
阿培曼图(Apemantus),因为他不愿与人交往。无论如何,在拉栖代蒙有
人看见他在一个无人的场合对自己发笑;而当一个人突然出现,并问他为
什么在没有其他人在场时发笑,他回答说,“那正是我发笑的原因。”阿里
司托森说,他之所以不引人注意的原因是,他不住在城市,而住在乡村,
而且是一个不重要的乡村。因此,因为他不出名,一些著作家(但不是哲
学家柏拉图)把一些本来属于密松的东西归给了僭主庇西斯特拉图。因为
柏拉图在《普罗泰戈拉篇》① 中提到过他,并把他视作七贤之一,而不是
佩里安德。
他常说,我们不应当通过论辩来检验事实,而应当通过事实来检验论
辩;因为我们不是整理事实以符合论辩,相反,是整理论辩以符合事实。
他死的时候是97岁。
① 343 A.