修昔底德-《伯罗奔尼撒战争史》-第十八章-在线阅读

第六卷
第十八章 战争的第十七年。西西里的战役。赫尔墨斯神像事件。远征军出发。
1 在同一个冬季里[1],雅典人决定派遣一支比当年由拉齐斯和攸里梅敦率领的[2]更加庞大的军队远征西西里;如果可能的话,他们就征服这个岛屿,他们多数人不了解西西里的大小和岛上居民即希腊人和非希腊人的数目,不知道事实上他们将要进行的战争并不比与伯罗奔尼撒人的战争规模小。[2]一条商船环西西里岛航行一周至少要用8天时间,该岛的面积尽管如此之大,但它与大陆相距仅有20斯塔狄亚[3]的海面。

2 最早移居西西里岛和在岛上繁衍生息的有如下诸族。据说,这个地方最早的居民是凯克罗普斯人和莱斯特利哥涅斯人。我无法指出他们是哪个种族,从哪里来的,后来又往哪里去了。我留给读者的只能是诗人[4]的描述和人们对岛上居民的一般的说法。[2]在他们之后定居在这里的是西坎尼亚人,尽管他们自称是本地最早的原始居民,但事实上他们是伊比利亚人,他们是被利古里亚人从伊比利亚的西坎努斯河畔驱逐出来的。西西里岛过去被称为特里纳克里亚,因为他们的到来而被称为西坎尼亚,直到如今他们仍居住在西西里岛的西部。[3]伊利昂[5]被攻陷后,一些特洛伊人从阿凯亚人手中逃出,航行来到西西里,继西坎尼亚人之后定居西西里,他们被统称为爱丽米人;他们的城镇被称为爱里克斯和爱吉斯泰。与特洛伊人一起在西西里定居的还有一些佛基斯人,佛基斯人在从特洛伊归国途中遭遇风暴,先到利比亚,后来从利比亚来到西西里。[4]遭到奥匹亚人驱逐的西克尔人从他们的故乡意大利渡海来到西西里。根据传说,他们等到顺风的时候,乘坐木筏横渡海峡,完成其迁移旅程,尽管他们可能用其他方式渡海。这个传说也许是真的,就是现在在意大利还有西克尔人。据说,该地区之所以取名为意大利,是源于西克尔人有一位名叫意大拉斯的国王。[5]他们带领大批军队来到西西里,在战斗中打败西坎尼亚人,迫使其移居西西里岛的南部和西部,他们称该岛为西西里,而不再称之为西坎尼亚。自从他们渡海到西西里后,连续享有这个地区最富饶的土地近300年,直到希腊人来到西西里。实际上,他们至今仍然占有该岛的中部和北部。[6]另外,还有腓尼基人生活在西西里岛的沿海地带。为了与西克尔人进行贸易往来,他们占据岸边的海角和沿海小岛。但是,当希腊人开始乘船大量涌入西西里岛的时候,腓尼基人放弃了他们的大部分居住地,他们集中迁徙到摩提亚[6]、索罗伊斯[7]和潘诺姆斯[8],与爱丽米人毗邻而居,部分地是由于他们依赖于与爱丽米人的联盟,部分地是由于从西西里到迦太基,由这些据点出发航程最近。上面叙述的就是居住在西西里的非希腊人的情况。

3 优波亚的卡尔基斯人在创始人苏克利斯[9]带领下到达西西里,他们是最早抵达西西里的希腊人。他们建立了那克索斯[10],建立了一个祭祀阿波罗·阿奇吉提斯[11]的神坛,这个神坛现在位于城外,参加竞技会的代表在从西西里启程前往希腊前都要到这个神坛前献祭。[2]第二年[12],来自科林斯的赫拉克利德斯族的一个成员阿奇亚斯建立了叙拉古,他先把西克尔人从现在内城所在地的“岛”上赶走,尽管内城这个地方现在四周已没有水了。随着时间的推移,外城也与内城连成一片,人口日渐增多。[3]同时,在叙拉古建立后的第五年[13],苏克利斯和卡尔基斯人从那克索斯出发,用武力赶走西克尔人,建立伦提尼,后来又建立卡塔那。卡塔那的居民选择爱瓦库斯作为他们城邦的建立者。

4 大约在同一时候,拉米斯带领麦加拉的移民抵达西西里,在潘塔基阿斯河畔建立特洛提鲁斯。后来,他离开特洛提鲁斯,与伦提尼的卡尔基斯人有过短暂的联合。他被卡尔基斯人驱逐后,建立了萨普苏斯[14]。他死后,跟随他的那些居民被逐出萨普苏斯,他们建立了一个叫海布隆的麦加拉,西克尔人的国王海布隆让出这个地方,请他们到那里居住。[2]他们在那里生息繁衍了245年,后来,叙拉古僭主革洛把他们从其城镇和乡村驱逐出来。可是,在他们被驱逐前,即他们定居在那里100年后[15],他们派遣帕米鲁斯出去建立了塞林努斯;帕米鲁斯是从母邦麦加拉来和他们一起建立塞林努斯的。

[3]罗德斯的安提菲姆斯和克里特的恩提姆斯建立了革拉,在叙拉古建立后第45年[16],他们联合领导一批移民定居在那里。这个城镇因革拉斯河而得名。现在城堡所在地,最先修筑堡垒,被称为林第伊[17]。他们采用多利斯式的政制。[4]革拉建立后大约108年[18],革拉人建立了阿克拉加斯(阿格里真坦),这个城市因阿克拉加斯河而得名,他们还把阿里斯托诺斯和皮斯提鲁斯作为该城市的建立者,并将革拉人自己的政制移植到殖民地。[5]赞克列最早为来自库玛的海盗所建,库玛是卡尔基斯人在奥匹亚地区建立的城镇。可是,后来大批来自卡尔基斯和优波亚其余地区的人和他们一起定居在这里。赞克列的建立者是佩里尔斯和克拉泰门尼斯,他们二人分别来自库玛和卡尔基斯。西克尔人最先称之为赞克列,因为这个地方的形状像一把镰刀,而西克尔人称镰刀为赞克隆(Zanclon)。但是,赞克列的最早的居民后来被一些萨摩斯人和伊奥尼亚人驱逐了,他们挣脱了波斯人的羁绊,来到西西里。[19][6]不久以后,瑞吉昂的僭主阿纳西拉斯又驱逐了萨摩斯人,他让一些不同种族的居民混居在这个城镇,并按其家乡的名称改名为麦西那[20]。

5 来自赞克列的攸克里德斯、西姆斯和萨康建立了希麦拉[21],移居到这个殖民地的大多数人是卡尔基斯人,尽管有一些叙拉古的逃亡者和他们一起移居到这里,他们是因内战失败而被迫移居希麦拉的,称为米利提代人。希麦拉居民的方言是由卡尔基斯语和多利斯语混合而成的语言,他们采用的政制则基本上是卡尔基斯式的政制。[2]叙拉古人建立了阿克赖和卡斯梅奈,阿克赖建立于叙拉古建立之后70年[22],卡斯梅奈建立于阿克赖建立之后约20年[23]。[3]卡马林那最早由叙拉古人所建,大约是在叙拉古建立后的135年[24]建立的,它的建立者是达克松和麦涅科鲁斯。但是,卡马林那的居民因发动起义而被叙拉古人用武力赶走。不久以后,革拉的僭主希波克拉特斯[25]获得这片土地,作为释放一些叙拉古战俘的赎金。他在卡马林那重新安置移民,自己成了卡马林那的建立者。最后,革洛再次使卡马林那人口锐减,革洛人第三次移民到这个地方。

6 以上就是居住在西西里的希腊人和非希腊人的情况。雅典人现在[26]一心想侵入这样一个巨大的岛屿。尽管他们表面上装作援助他们在西西里岛上的同族人和其他同盟者[27],他们的真实意图是野心勃勃地想征服全岛。[2]爱吉斯泰的使者来到雅典,请求他们尽快给予援助,这使雅典人受到极大的鼓舞。爱吉斯泰人与其邻邦塞林努斯人就婚姻和有争议的土地问题已经爆发了战争,塞林努斯人已经与叙拉古人结成同盟,在陆地上和海上对爱吉斯泰造成极大压力。爱吉斯泰人现在提醒雅典人在以前伦提尼战争期间[28]他们和拉齐斯所缔结的同盟,请求雅典人派遣一支舰队援救他们。他们提出许多理由,其主要的论点是,如果任凭叙拉古人驱逐伦提尼人民而不给予惩罚,允许其蹂躏雅典在西西里的盟邦,以至控制西西里全岛,那么就会产生一种危险,即作为叙拉古人,他们总有一天会派遣大军来援助他们的同族多利斯人;作为移民,他们会帮助派遣他们出去的伯罗奔尼撒人,这些人将联合起来推翻雅典帝国。因此,雅典人应当联合仍保留下来的同盟者,抵御叙拉古人的进攻。尤其是像他们这些爱吉斯泰人,应该准备提供充足的金钱,作为战争经费。[3]在雅典公民大会上,爱吉斯泰人及其支持者不断重复这些论点,于是雅典人投票决定,首先派遣使者到爱吉斯泰,看看是否真如其所说在国库和神庙中储存有金钱,同时查明他们与塞林努斯人的战争的实际情况。

7 因此,雅典使者们启程前往西西里。在同一个冬季里,[29]拉栖代梦人及其同盟者(科林斯人除外)攻入阿尔哥斯境内,蹂躏了一小部分国土,利用牛车运走一些谷物。他们把阿尔哥斯流亡者安置在奥尼埃,从其余军队中调拨出少量士兵驻扎在那里;之后他们签订了一段时间的休战和约,按照和约,奥尼埃人和阿尔哥斯人都不能互相破坏对方国土,于是拉栖代梦人率领军队回国了。[2]不久以后,雅典人带领30艘舰船和600名重装步兵,与阿尔哥斯人全军一起进发,围攻奥尼埃一天。因为围城军队的宿营地远离城区,城内驻军在夜间逃走了。次日,阿尔哥斯人发现城中驻军已经逃走,便将奥尼埃城夷为平地,回国去了;随后雅典人也乘船回国了。[3]同时,雅典人率领他们自己的一些骑兵和在雅典的马其顿流亡者经海路抵达马其顿边境的麦索涅,劫掠柏第卡斯的国土。对此,拉栖代梦人派人到色雷斯的卡尔基狄克人那里去游说,卡尔基狄克人与雅典人签订有每十天续订一次的休战和约。[4]拉栖代梦人竭力劝说卡尔基狄克人参加柏第卡斯一方作战,但遭到拒绝。冬季结束了,历史学家修昔底德所撰写的这场战争的第十六年也终结了。

8 翌年初春[30],雅典使者带着爱吉斯泰人从西西里返回国内,他们带来了尚未铸成货币的60塔连特银块,作为60艘舰船一个月的薪给[31],因为他们正式请求雅典派遣60艘舰船援助他们。[2]雅典人召开公民大会,听取爱吉斯泰人和雅典使者的报告,报告假话连篇,却颇为诱人。关于爱吉斯泰的总体形势,尤其是关于金钱,他们说有大量金钱储存在神庙和国库里,都是不真实的。雅典公民大会投票决定派遣60艘舰船到西西里,由克里尼亚斯之子阿尔基比阿德斯、尼基拉图斯之子尼基阿斯和色诺芬尼斯之子拉马库斯担任全权将军。他们将帮助爱吉斯泰人反击塞林努斯人,如果能在战争中赢得优势就恢复伦提尼人的地位,并以他们认为对雅典最有利的方式处理西西里的其他所有事务。[3]5天之后,雅典人召开第二次公民大会,决定以最快速的方式装备舰船,并投票支持远征军将军们提出的所有要求。[4]尼基阿斯认为他当选为远征军指挥官违背了自己意愿,认为雅典的政策没有经过深思熟虑,仅凭一种微不足道而貌似有理的借口就急切地想征服整个西西里,成就伟大的事业。为此,他走上前来,试图改变雅典人冒险的想法。他给雅典人提出如下建议:

9 “尽管这次公民大会的召开,是讨论远征西西里的准备工作的,但我依然认为,我们对这个问题还需要慎重考虑,派遣舰船到西西里是不是十全十美之策,我们不应该对这个问题做如此仓促、肤浅的考虑,或者因为我们相信异邦人而使自己被卷入一场与我们毫无关系的战争。[2]还有,就个人而言,我虽然可以从这项事业中获得荣誉,但对于个人的身体健康[32],我有其他人少有的担心—我认为适当地照顾自己的身体和财产的人不一定是坏公民,相反,这样的人因为他自己的缘故,比其他人更渴望城邦繁荣昌盛。不过,我从来没有为了赢得荣誉而说过违背我的信念的话,我现在也不愿这样做;但我要说出我认为最好的办法。[3]我的言辞对你们的性格影响甚微,如果我建议你们保持自己的既得利益,不要把实际已属于你们的利益拿去冒险,去争取那些尚无把握的、可能得到也可能得不到的好处。因此,我愿意向你们说明,你们这样的冒险,现在还不是时候;你们的雄心壮志是不容易实现的。

10 “我敢肯定,你们去远征那遥远的地方,留下众多敌人在后方;你们在那里也会有敌人的,而且也要应对那些敌人。[2]也许,你们设想你们签订的条约[33]能够提供安全保证,条约在名义上仍将存在,只要你们按兵不动—由于这里的一些人和在斯巴达的某些人的阴谋诡计,条约已经名存实亡了—但是,如果我们在任何地方遭到失败,条约并不能推迟敌人对我们的进攻。首先是因为和平条约对他们而言是因遭受灾难而被迫签订的,和约所带来的荣誉,他们的比我们的更少;其次,和平条约本身还有很多有争议的地方;[3]再次,某些最重要的城邦没有完全接受协议的条款,他们与我们公开作战;其他城邦(因为拉栖代梦还未采取行动)受到每十天续订一次的休战协定的限制,[4]如果他们发现我们力量分散,像我们正急于要做的那样,他们会与西西里的希腊人一道向我们发动强有力的攻势,他们与西西里的希腊人过去有同盟关系,他们重视这种同盟关系,这种情况在拉栖代梦人与其他城邦的同盟关系中是少有的。[5]因此,这一切都是应该考虑到的。我们国家在这样严峻形势下,不应当考虑进行这样的冒险;在我们确保现有的帝国获得安全以前,不要冒险去攫取其他帝国。因为事实上,色雷斯的卡尔基狄克人叛离我们多年了,我们还没有征服他们;大陆[34]上的其他城邦虽被我们制服,但他们的忠顺是值得怀疑的。同时,如果说我们的盟邦爱吉斯泰受到委屈,我们前去援助他们,那么对于反叛者,我们长期被他们委屈,我们还期待着去惩罚他们呢。

11 “对于这些叛逆者,如果将其镇压下去,就可以控制住局势;对于西西里人,即使我们征服了他们,由于相距太遥远,人口太多,统治他们并非没有困难。现在去进攻西西里人是愚蠢之举,即使我们征服了他们,我们也不能够控制他们;而一旦遭到失败,给我们的事业留下的将是与出征前完全不同的局面。[2]而且,如果叙拉古人征服了西西里的希腊人,像现在那样控制了他们(爱吉斯泰人特别喜欢以此来吓唬我们),我认为,它对我们所构成的危险甚至会比从前更小。[3]目前,与拉栖代梦保持友好关系的城邦单独与我们作战是可能的;另一方面,一个帝国不大可能攻击另一个帝国,因为如果他们联合伯罗奔尼撒人推翻我们的帝国,他们看到的结局只能是伯罗奔尼撒人以同样的方式推翻他们的帝国。[4]使西西里的希腊人害怕我们的最好的办法就是我们根本就不到西西里去;其次是到西西里去炫耀我们的武力,一有机会就撤离。众所周知,要达到令人叹服的目的,就是让其声誉最大限度地远离考验,尽可能少地接受考验;哪怕我们遭到最小的失败,他们都会立即轻视我们,并联合这里的敌人来攻击我们。[5]在你们与拉栖代梦人及其盟邦的交锋中,你们已经获得了这种经验,与你们开始时的恐惧相比,你们的成功是出乎意料的,它使你们立即轻视他们,进而使你们渴望征服西西里了。[6]但是,对手的灾祸不应当使你们趾高气扬,你们只有从精神上征服他们,才会使自己信心十足;你们应该知道,因遭受耻辱而醒悟过来的拉栖代梦人,他们只有一个念头,如果可能,甚至现在他们就想摧毁我们,以洗雪前耻,因为军事荣誉自古以来就是拉栖代梦人最重要的奋斗目标。因此,如果我们头脑清醒的话,我们作战的目的和西西里的土著居民[35]爱吉斯泰人毫无关系,而是怎样最有效地保卫我们自己,反击拉栖代梦寡头派的阴谋诡计。

12 “我们也应该记住,只是最近我们才从大瘟疫和战争中稍稍恢复过来,因而应当大力充实我们的财力和人力,正确的政策是把这些财力和人力用到我们本国和我们自己身上,而不该用到那些祈求我们援助的流亡者身上。流亡者自己也明白,他们的利益在于撒谎,他们除了为他们自己游说外不做任何事情,他们把危险留给别人;如果他们成功了,他们不会表示感激;如果他们失败了,他们会连累以至于毁灭他们的朋友。[2]而且,如果在座诸位中有人因当选为指挥官而沾沾自喜,他极力鼓动你们进行远征,那不过是为了他私人的目的—特别是因为他还太年轻,不能胜任指挥官的职务—他会想方设法使人们因其所驯养的良驹而钦佩他。但是,因为这是很花钱的,他便指望从指挥官职位中捞取一些好处,不能允许这种人为保持个人奢华的生活而使邦国担当风险。[36]你们还要记住,当这种人挥霍浪费自己的财产的时候,受危害的往往是公共财政。这是一件重大的事情,不是这种年轻人能决定或立即胜任的。

13 “当我现在看到这位年轻人所召集的一群支持者正围坐在他身旁的时候,我感到很震惊。就我这方面而言,我请求得到年纪较大者的支持;如果他的支持者坐在你们身旁,不要让自己屈服于他们的羞辱,不要因不投票支持战争而害怕被说成是懦夫,但是,你们要记住,单凭主观愿望很难取得成功,要有远见卓识才能经常赢得胜利,远离他们的狂妄的征服之梦,作为一个真正的爱国者,现在我们的邦国正面临有史以来最大的危险,举起你们的手来反对战争;投票支持维持我们与西西里的希腊人之间的现有边界(双方都没有对此边界提出异议,即可以在伊奥尼亚海沿岸自由航行和在西西里海中直接航行),投票赞成他们有权拥有他们自己的土地和财产,解决他们自己的争端。[2]在爱吉斯泰人方面,应该告诉他们,由他们自己去结束与塞林努斯人的战争,这场战争在开始时都未曾与雅典人商议;将来我们也不会像过去那样,再与那些在他们需要时我们给予帮助而我们需要他们援助时又得不到回报的人民缔结同盟。

14 “至于你,会议的主席[37],如果你认为维护邦国的利益是你的职责,如果你希望显示你是一个优秀的公民,就把这个问题提请雅典公民投票,再次征求雅典人的意见。如果你担心再次提议表决这个问题会违背法律,其实法律不能对如此众多赞成表决的人持有偏见;你将作为这个被误导了的邦国的医生对其加以矫治,公职人员的美德,简而言之就是尽力为邦国谋福利,或者无论如何要使邦国免遭本来可以避免的祸害。”

15 这就是尼基阿斯的演讲。上来发言的大多数雅典人支持派遣远征军,不赞成废除已经投票作出的决议,尽管有一些发言者持相反意见。[2]不论怎样,最坚决鼓动派遣远征军的是克里尼亚斯之子阿尔基比阿德斯,他反对尼基阿斯的观点,既是因为他和尼基阿斯在政治上有诸多分歧,也是因为尼基阿斯在演讲中对他个人进行了攻击[38],而且,阿尔基比阿德斯雄心勃勃地渴望成为一名指挥官,希望率军攻占西西里和迦太基,军事上的成功将使他个人赢得财富和荣誉。[3]为了保持在公众心目中的崇高地位,他沉溺于驯养赛马和其他消费,他的奢侈生活已经超过了他的财产所能供给的,这与后来雅典国家的崩溃是有很大关系的。[4]许多人对他在个人生活和习惯上明显的放纵行为,对他在所从事的各种事务中表现出来的勃勃野心感到惶恐不安,民众认为他的目的是想做僭主,因而对他都持敌视态度。(见图13)尽管他在指挥作战方面功绩显赫,但在个人行为方面,他的习惯遭到众人的反对;因此,民众力图把作战事务移交给其他人,不久就毁掉了城邦。[5]这时,他走上前来,给雅典人提出如下建议:

16 “雅典人啊,我比别人更有权利出任指挥官—因为尼基阿斯攻击我,我不得不一开始就提出这个问题—同时我相信我自己是无愧于指挥官这个职位的。至于那些指责我的事情,那是给我的祖先和我本人带来荣耀,也是使国家从中受益的光荣之举。[2]希腊人曾经认为我们的城邦已被战争所摧毁,而今在希腊人的心目中,我们的城邦相当强大,甚至超出其实际情况,原因在于我在奥林匹亚竞技会[39]上代表城邦所展示出的高贵和豪华。当时我有7辆双轮马车入选参赛者名单,过去从未有过私人用这么多的马车参赛,我赢得第一名、第二名和第四名,其他所有的仪式安排都与我取得的胜利相称。在习惯上,人们将这种事情视为一种荣耀,它会给人们留下难以磨灭的印象。[3]再有,我在国内所显示出的富丽豪华,如提供合唱队的花费[40]或其他方面,自然引起我的公民同胞们的忌妒,但在异邦人看来,这与其他事例一样,是邦国实力的一种表现。当一个人花费自己的金钱不仅仅为自己而且也为他的城邦谋利益的时候,这并非是徒劳无益的愚蠢行为。[4]他自视高人一等而拒绝与

图13 阿尔基比阿德斯像

其他人保持平等地位,这并非不公平。当他遭受挫折的时候,他得独自承受全部苦难,因为我们没有看见有人去与他共患难。按照同样的原则,一个人应该接受成功者的傲慢;否则,让他首先以平等的方式善待所有的人,然后才有权利要求别人以平等的方式对待他。[5]我知道,这种人以及所有因获得各种荣誉而出名的其他人,虽然在他们的有生之年不受其同胞特别是同辈同胞的欢迎,但是到了后世,都竭力声称与他们有亲戚关系,甚至那些与他们没有任何关系的人也是如此;我知道,他们所在的城邦还要尊奉他们为自己的同胞和英雄,而不把他们视为异乡客和作恶者。[6]这就是我的抱负。可是,我在私人生活方面被人指责,问题在于是否有人在管理公共事务的能力方面超过我。我联合伯罗奔尼撒地区最强大的城邦[41],没有使你们冒很大的危险或花费你们很多钱财,就迫使拉栖代梦人把所有赌注押在曼丁尼亚仅有的一天的战事上;[42]尽管他们在战斗中取得胜利,但他们迄今仍未完全恢复信心。

17 “正是我的年轻和所谓的极度愚蠢使我有适当的理由去对付伯罗奔尼撒人的势力,我的处事热情赢得他们的信任和赞赏。现在,你们不要为我的年轻而担心受怕,我朝气蓬勃,如日中天,而尼基阿斯深受幸运宠爱,从而使你们能够利用我们俩的最大的贡献。[2]不要因为你们将去进攻一个强大的国家而取消远征西西里的决定。西西里诸邦[43]居民是由多种族混合而成的乌合之众,使我们容易改变其政治制度,并采用新的政治制度取而代之;[3]因此,他们没有爱国主义情感,没有得到用于自卫的武装,也没有自己长期耕耘的土地。他们每个人都想通过精彩的演说或党派斗争而从公共财政中获得某种好处,一旦大祸临头,就会移居到其他地方,并且做好了相应的行动准备。[4]这样的一群乌合之众,你们不必指望他们会作出一致决定或采取协调行动的。但是,当我们向他们提出一些有诱惑力的建议时,特别是像我们听说的在他们因内乱而四分五裂之时,他们可能将单独与我们订立协议。[5]而且,西西里的希腊人并不是像他们吹嘘的那样,有那么多的重装步兵,正像希腊人无法证明每个城邦的军队人数有他们通常所估计的那么多一样。希腊人明显地高估了他们的数目,在这次战争的全过程中,他们几乎一直没有充足的重装步兵。[6]因此,据我获悉的情报,西西里诸邦的情况与我说的一样。我们的优势还不止这些,因为我们将获得很多异族人[44]的帮助,他们痛恨叙拉古人,愿意和我们联合起来,攻击叙拉古人;如果你们作出正确的判断,将发现这些城邦的国内没有阻挡我们的力量。[7]有人说,我们前去远征会把敌人留在后方,我们的前辈们在与波斯人作战时也是将敌人留在后方,仅凭他们的海上优势,就能创建帝国。[8]伯罗奔尼撒人在与我们交战中,从来没有像现在这样,获胜希望如此渺茫。不过,他们从来都没有丧失这样的信心:即使我们的陆军留在国内,他们仍有足够强大的力量从陆地上侵入我们的领土,但他们的海军绝对不会伤害我们,因为我们自己留在后方的海军就足以对付他们。

18 “在这种情况下,我们自己能有什么理由裹足不前,或者能对西西里的盟邦提出什么理由不去援助他们呢?他们是我们的同盟者,我们有义务援助他们,不要因为我们从未得到他们的援助而加以反对。我们与他们结盟并不是想使他们到希腊来援助我们,而是想要他们袭扰我们在西西里的敌人,阻止他们赶赴这里攻击我们。[2]我们的帝国就是这样赢得的,我们的帝国和其他所有帝国都是这样赢得的,即坚定地援助所有请求援助的人,无论他们是希腊人还是异族人。如果全体国民都无动于衷,或者对他们应该援助的对象加以选择,那么,我们就很少能够扩张我们的帝国,并将使我们已拥有的帝国有丧失的危险。人们不能仅仅满足于抵御占优势的敌人的进攻,还要经常未雨绸缪,使敌人的进攻企图无法实现。[3]我们无法确定我们帝国将扩展到哪里为止;但是,既然我们已经处于现在的地位,那我们就一定不能满足于保持我们现有的帝国,而必须制定计划扩展帝国;因为如果我们不统治别人,我们自己就有被别人统治的危险。你们也不能站在其他人的角度来看问题,静观事态的发展而不肯采取行动,除非你们准备改变你们的习惯,使之与他人的习惯一样。[45]

[4]“因此,要相信,我们这次出征海外,定将增强我们的国力,让我们出发远征吧!我们航往西西里,伯罗奔尼撒人看见我们是多么地不在意我们现在所享有的和平生活[46],他们的傲慢气焰将受到遏制;同时,一旦我们征服西西里的希腊人,或者至少也可以打垮叙拉古人,我们就会很容易地成为全希腊的主人,从而使我们自己和我们的同盟者从中获得利益。[5]如果一切顺利,全体将士可以留在那里,否则就回来;我们的海军可以确保我们的安全,因为我们的海上力量超过所有西西里的希腊人海军力量的总和。

[6]“不要奉行尼基阿斯所倡导的无所作为的政策,不要让他挑拨年轻人与年长者之间的和睦关系,不要让他的言论改变你们的目标。我们要发扬前辈们的优良传统,年长者和年轻者团结一致,经过他们不懈的努力,才把我们的事业推进到现有的高度,而现在你们要同样努力把国力提高到新水平。你们要知道,无论是年轻者还是年长者,没有彼此间的帮助,都将一事无成,但是,当轻率勇敢、老成持重和深思熟虑的意见综合在一起的时候,就会产生最强大的力量。而且,城邦与其他事物一样,如果长期保持和平状态,她自己就会耗尽自己的力量的,而各方面的技术就会变得陈旧过时了,但是每一次新的战斗都会使她获得新的经验,使她更惯于不以言辞而以行动来保卫自己。[7]简而言之,我相信,在本性上富于活力的城邦不应突然采取这样一种无所作为的政策,而使她更快速地走上毁灭自己的道路;最安全的生活的原则,是接受自己原有的性格和制度,纵或这种性格和制度还不是完善的,也要尽可能地依照这种性格和制度生活。”

19 以上就是阿尔基比阿德斯的发言。爱吉斯泰人和一些伦提尼流亡者在随后发言中,提醒雅典人履行其誓言,请求雅典人予以援助。雅典人在听了阿尔基比阿德斯的演讲和他们的发言后,比从前更加急于想发动这次远征了。[2]尼基阿斯知道利用他已经用过的论点将无法阻止他们所采取的行动,但他认为通过夸大所需的军事力量,也许可以改变他们的决定。因此,他再次走上前来,作了如下发言:

20 “雅典人啊,我发现你们一心想发动这次远征,我希望我们都能如愿以偿,因此,我将向你们说明我对于目前形势的看法。[2]据我所知,我们所要去进攻的那些城邦是强大的,他们彼此间互不隶属,他们不需要挣脱强加于他们身上的奴役以便过上一种比较轻松愉快的生活;他们至少不会放弃他们的自由,而接受我们的统治;仅以一个岛屿而论,岛上的希腊城邦是很多的。[3]我预料那克索斯和卡塔那会加入我们这一方,因为他们与伦提尼人是同族关系;除了这两个城邦以外,还有七个城邦[47],他们的军事装备与我们的十分相像,特别是塞林努斯和叙拉古,这是我们这次远征的主要目标。[4]这些城邦可提供很多重装步兵、弓箭手和标枪手,他们有许多战舰,许多可充任桡手的人;他们也有金钱,一部分在私人手中,一部分存在塞林努斯神庙中,叙拉古人也向一些土著居民征收贡赋。他们对我们的主要优势在于他们拥有众多骑兵,还有他们实际所需要的谷物都由本地出产,无须从外地输入。

21 “对付这样的一个强国,仅靠这势单力薄的海上力量显然是不够的,我们还需要一支庞大的陆军一同远征,如果我们要使我们所采取的行动实现既定目标,而不至于被敌人为数众多的骑兵阻挡于境外的话;特别是,如果这些城邦感到畏惧而联合起来,我们将没有朋友(除爱吉斯泰外)向我们提供骑兵,以用于我们的自卫。[2]由于一开始就缺乏预见,届时我们不得不被迫撤退,或者派人回国请求增援,那将是很不光彩的事。因此,我们在出发的时候就必须准备足够的武装力量,要知道我们将航行到一个遥远的地方去征战;而这次远征与你们过去对希腊本地的臣属之邦所进行的征战完全不同,在征伐你们的臣民的时候,你们得到许多盟邦的支持,你们可以很容易地从友好的地区取得给养;但我们这次远征完全断绝了与本国的联系,到达一个完全陌生的地方,在冬季的四个月中,甚至派遣使者到雅典来,都不是一件容易的事。[48]

22 “因此,我认为我们应当从雅典,从我们的同盟者那里,不仅从我们的臣属之邦那里,还要从伯罗奔尼撒地区,以言辞说服或金钱雇佣的办法招募尽可能多的军队,组成一支数量庞大的重装步兵部队;还要招募大量的弓箭手和投石手,以便迎头打击西西里人的骑兵部队。同时,我们必须确保在海上的绝对优势,使我们更加容易地运输所需物资;我们必须用商船装运我们自己的谷物,即小麦和烘干的大麦,从磨坊强制征募与谷物成比例的面包师以为军队提供有薪服务,这样,万一军队被恶劣气候所困,不至于缺少食物;这也是因为我们的军队人数众多,不是每个城镇都有能力接待的。其他方面的所有需求,我们也一定要尽我们的能力所及,做好准备,以免依赖他人;尤其是我们必须从国内尽量多带些金钱,据爱吉斯泰人说,这笔钱已经准备妥当,但你们应当相信,这笔钱口头上存在,事实上不一定存在。

23 “当然,即使我们从雅典带去的军队—除了在数量上与敌人的重装步兵不相上下以外,甚至在所有方面都胜过他们,我们还是很难征服西西里或保全我们自己。[2]毋庸讳言,我们自己将在异乡人和敌人中间建立一个城邦,从事这项冒险事业的人,须在登陆的第一天就准备成为那片土地的主人;至少要知道,如果没有做到这一点,就会陷于四面楚歌的境地。[3]因为我害怕这一点,同时我知道,我们需要很多良策和好运—因为我们是凡夫俗子,很难把握命运—我希望我在启程前尽量少地依靠运气,当我真的要起航的时候,要带领一支强大的能确保我安全的军队出发。我相信,这最能确保我们国家的整体利益,因而也就最能确保我们这些远征将士的安全。如果任何人对此持不同观点,我愿意把军队的指挥权移交给他。”

24 通过上述言论,尼基阿斯断定雅典人会因远征军的军需规模庞大而畏葸不前,或者,如果他被迫出海远征,也尽可能地以最安全的方式进行。[2]但是,雅典人并没有因为浩大艰巨的准备工作而放弃远征西西里的打算,反而比以前更加渴望远征了,结果恰恰与尼基阿斯原先的预料相反。他们认为,尼基阿斯提出了很好的建议,这支远征军将是世界上最安全的。[3]所有的人都热衷于远征事业。年老一点的人认为他们将所向披靡,征服所到之地,或者,无论如何,有了如此庞大的军队,他们是不会遭遇灾祸的;那些风华正茂的人们渴望去看看异乡的风景,开阔眼界,他们从不怀疑可以安全返乡;普通民众和士兵们不仅希望在这次远征中得到暂时的薪金,而帝国疆域的扩大还将使他们得到永久性取之不尽的薪金来源。[4]大多数人狂热地赞同远征,使少数不赞成远征的人害怕举手反对而被指责为不爱国,他们只好保持沉默。

25 最后,有一位雅典人走上前来与尼基阿斯交谈,告诉尼基阿斯,他不应该再找理由推辞或拖延远征时间,他应该立即向民众说出雅典人必须赞成调拨给他的军队总数。[2]对此,他不无勉强地说,他将和他的同僚们在一种宽松的气氛中进一步磋商这个问题。但以他目前所见,他们至少要带100艘三列桨战舰—雅典人还应当决定提供同样数量的运输舰船,人员由雅典人自己以及其他盟邦招募到的加以配备—雅典人及其同盟者所提供的重装步兵总数,应不少于5000人,如果可能的话,多些更好,其余类别的军队也应当与之成比例;从雅典国内和克里特招募的弓箭手,还有投石手,以及其他所需物资都应一一准备好,由他们一起带去。

26 听到这些意见后,雅典人立即投票表决,赞同将军们拥有确定远征军人数及其一切事务的全权,只要对雅典有利,他们尽可以自行处理。[2]随后,准备工作紧锣密鼓地展开了。他们派遣信使去通知各盟邦,在国内也开始按名册征兵。因为雅典城邦刚刚从瘟疫和长期战争中恢复过来,许多年轻人已经成年,资金也因休战而积累起来,这就使远征的准备工作更加容易地进行。

27 当这些准备工作正在进行期间,雅典城内几乎所有赫尔墨斯[49]石像的面部在一夜之间都被毁坏了。按当地习俗,这种石像通常是呈方形石柱状,普遍地竖立在私人住宅的门口和神庙中的。(见图14)[2]没有人知道这是什么人干的,政府悬出巨额赏金寻找毁坏神像的人,又投票通过一项法令:无论什么人,公民也好,异邦人也好,奴隶也好,只要知道有人犯有渎神行为都应该义无反顾地提供线索。[3]人们非常严肃地对待这个事件,因为它被认为是远征的凶兆,是发动暴动以推翻民主制阴谋的一个组成部分。

图14 赫尔墨斯石像

28 于是,有一些居住在雅典的异邦人和私人奴仆提供了一些情报,不是关于赫尔墨斯石像事件本身,而是以前一些年轻人在喝得酩酊大醉后,有破坏其他神像的行为;还说到在私人住宅里举行的秘密祭祀仪式时有不庄重的嘲弄行为。[2]这些指控牵涉阿尔基比阿德斯,最妒忌他的那些人[50]抓住这个把柄不放,因为他妨碍了他们从容地操纵民众,他们认为,一旦赶走阿尔基比阿德斯,他们将掌握最高权力。这些人趁机夸大事实,公开叫嚣秘密祭祀和赫尔墨斯神像事件是推翻民主制阴谋的重要组成部分,没有阿尔基比阿德斯的参与,这一切都不会发生;他们列举的证据还有阿尔基比阿德斯日常生活中的不民主的放纵行为。

29 阿尔基比阿德斯当即反驳了告密者对他的指控,并且准备在万事俱备的远征行动开始之前,接受对他的审判,以便查实他是否犯有强加在他身上的罪名;如果被判有罪,他心甘情愿地接受惩罚,反之,如果宣判无罪,他应担任远征军的指挥官。[2]同时,他反对在他不在的情况下受理对他的诽谤案件,如果他当真被判有罪,请求他们立即将他处死;并指出,在如此重大的指控案件还没有结果的情况下,派遣他率领庞大的军队出国远征不是明智之举。[3]但是,他的政敌害怕如果立即开庭审判,他会得到军队的支持,而民众可能宽恕他,因为阿尔哥斯人和一些曼丁尼亚人对他有好感而参加远征军,这也甚得民心。因此,他们尽量把案件推迟,阻止马上审判。他们还鼓动其他人前来发言,建议阿尔基比阿德斯应该马上率领军队出征,不要再拖延了,待其回国后,在一定期限内就此加以审判。他们的计划是派他率军出国,让他回国后面对某些更加严重的指控,在他不在国内时,他们更容易罗织罪证,到那时候再派人去把他召回受审。因此,他们发布命令,阿尔基比阿德斯必须起航出征。

30 这起事件发生后,远征西西里的军队出发,这时已是仲夏季节了。[51]大多数盟邦按照事先接到的命令,带着装载谷物的运输船和小一些的舰船以及远征军的其余所需物资在科基拉集合,从那里一起横渡伊奥尼亚海直抵伊阿皮吉亚海角。而雅典人自己和当时在雅典的一些同盟者在指定日期的黎明时,前往比雷埃夫斯,开始为舰船配备船员,准备起航。[2]雅典全城居民,包括本国公民和外国人,可谓倾城出动与他们一起前往比雷埃夫斯;本邦居民都带着期盼与悲伤前来为他们的将士、他们的朋友、他们的亲戚或儿子送行,当他们希望远征军征服西西里的时候,考虑到远离本土的远征,他们可能再也见不到他们的朋友了。

31 的确,此时此刻,在相互道别的顷刻间,他们对远征的危险性的感触,比他们投票赞成远征时的认识更为深切;尽管他们看到远征军威武雄壮,各方面的装备精良,他们也能感到一丝安慰。至于外国人和其他群众只不过去观看气势恢弘的壮观场面,感受人们对这项事业有令人难以置信的雄心。

[2]事实上,这支第一次起锚出征西西里的军队,是迄今为止由单个城邦派出过的花钱最多、外观最华丽的希腊军队。单就舰船和重装步兵的数量而论,它没有比伯里克利指挥下进攻爱皮道鲁斯的军队和哈格浓指挥下进攻波提狄亚的军队更多些;那支远征军包括4000名雅典重装步兵、300名骑兵和100艘三列桨战舰,还有列斯堡和开俄斯的50艘舰船以及很多同盟者的军队。[3]但是,过去派出的那些军队只有短短的航程,缺乏优良的装备;而现在这支远征军在组建时就打算在陆上和海上长期执行任务,配备了舰船和陆军,以便根据需要随时应用。舰长和城邦都花费巨额金钱精心装备舰队;每个桡手每天由国库支付1德拉克玛的薪金,公家还提供没有装备的空船[52],计有60艘战舰和40艘运输船,它们都配备有能招募到的最好的船员;上排桡手[53]和其他桡手除从国库领得薪金外,他们的舰长一般还颁发给他们额外薪金。而且,他们不惜巨资制作船头像和一般装备,每人都尽最大努力使其舰船在美观和航速方面胜过其他舰船。同时,陆军士兵都是从最优秀士兵的名册中选拔出来的,他们很重视配备武器和私人装备,并且不甘落后。[4]因此,在雅典人中间,哪里有任务分派哪里就有竞争,不仅如此,在其他希腊人看来,这次出征与其说是去进攻敌人,不如说是在炫耀雅典的武力和资源。[5]如果有人统计一下邦国的财政支出和私人的开支—这笔费用包括邦国已经用在远征军方面的和将要送到将军们手中的金钱,远征军将士用于个人装备上的费用,舰长们在他们舰船上已经花费的以及他们将来还要花费的金钱;如果加上除由公款支付的薪金以外,每人因航程遥远而随身携带的途中所需费用,以及士兵们或商人们为了做生意而随身携带的财物—人们一定会发现许多塔连特的巨额金钱从雅典流走了。[6]事实上,这支远征军扬名于世的原因,不仅在于它有令人赞叹的勇气和光彩夺目的外观,而且在于与其所要进攻的对手相比,具有压倒性优势的力量,同时还因为事实上它是迄今为止雅典所派出过的远征中航程最远的一次,就他们现有的资源而言,他们所要实现的目标是最远大的。

32 现在船员配备完毕,航行所需一切物资都装上了船,号声响起,命令全体肃静,按习惯举行起锚出海前的祈祷。祈祷不是逐船一一进行的,而是全体一致听从传令官的号令进行的;全军将士把酒碗中的祭奠用酒调制好,再把酒倒入金银杯盏中洒酒祭奠。[2]岸边前来送行的群众,不论是雅典公民还是其他民众,都和远征军将士一起祈祷。唱完赞歌,行毕洒酒祭奠仪式,他们就起锚远航,舰队首先排成纵队出港,随即你追我赶互相竞争直达埃吉那,他们迅速抵达科基拉,其他同盟军正前往那里集结。

[1] 公元前416年。

[2] 此前有两次远征,一次是公元前427年拉齐斯和卡罗阿德斯领导的(III. 86),另一次是公元前424年皮索多鲁斯、索福克勒斯和攸里梅敦领导的(IV. 2),修昔底德在此把两者合在一起说了。—史译本注

[3] 约合3700米。大概指与意大利半岛之间的最近距离。

[4] 无疑,这里特指荷马,如修昔底德,I. 10,11,21。

[5] 即特洛伊。

[6] 在利利拜昂(Lilybaeum)地角附近的南潘塔里昂 (S. Pantaleon) 小岛上。

[7] 在帕勒摩之东,今之萨兰多(Salanto)。

[8] 现在的帕勒摩。

[9] 他是由城邦派去领导人民建立殖民地的。他在死后一定是被当作神来供奉的。后来一个殖民地建立另一个殖民地时,习惯上总是从母邦邀请一位领导者。

[10] 公元前735年。其地址位于陶罗门尼昂 (Tauromenium) 附近,是由希腊来西西里的最佳登陆地点。

[11] 阿奇吉提斯(Archegetes),意味着把它当作新居留地的“建立者”或“保护者”。

[12] 公元前734年。

[13] 公元前729年。

[14] 在叙拉古正北的一个半岛。

[15] 公元前628年。

[16] 公元前689年。

[17] 这个名字显然是源自罗德斯岛上的林都斯。参阅希罗多德,VII. 153。

[18] 谢译本(第427页)为“180年”。公元前581年。

[19] 参阅希罗多德,VI. 22,23。

[20] 公元前730年。

[21] 公元前648年。

[22] 约公元前664年。

[23] 公元前644年。

[24] 公元前599年。

[25] 公元前498—前491年在位。—史译本注

[26] 指公元前416年。

[27] 指卡马林那人和阿格里真坦人(V. 4)以及一些西克尔人(III. 103)。

[28] 参阅修昔底德,III. 86。

[29] 公元前416/前415年。

[30] 公元前415年3月。

[31] 每艘舰船按200人、人均日薪1个德拉克玛计,每月1个塔连特。

[32] 翌年夏季,他写信给雅典人,诉说他患有肾病,大概现在已受肾病的困扰。参阅修昔底德,VII. 15。

[33] 这里的“条约”系指雅典和斯巴达之间的“五十年和约”(修昔底德,V. 23)。

[34] 显然是指色雷斯和小亚细亚。

[35] 这里明确说明爱吉斯泰人是非希腊人(barbarians)。

[36] 以上情况暗指阿尔基比阿德斯,参阅修昔底德,VI. 16。

[37] 普利塔涅斯(Prytanes)是五百人议事会中的一个特别的“执行委员会”(主席团),来自于一个古老的部族,据说是血统最纯正的伊奥尼亚人。五百人议事会和公民大会皆由他们主持。当天那位主席被称为爱皮斯塔特(Epistates)。雅典的公共议事厅被称为“普利塔涅昂”(参阅希罗多德,I. 146)。至于这里爱皮斯塔特把此前已经议决的事情再次提请表决是否违法,一直都是有争议的。

[38] 参阅修昔底德,VI.12。

[39] 可能是公元前416年。也有学者推定是在公元前420年或前424年。

[40] 即在公共节日,特别是在戏剧表演时的合唱队。合唱队是由国家指派乐于公益事务的富裕公民负责的,这些富裕公民的职责是聘请一些合唱者和训练合唱的教师,负担所有人的服装、生活及训练的费用。由于他们常常相互竞争,尽力使他们的合唱队富丽堂皇,因而这类事务开销很大,有时会把一个人的全部家产耗费一空。

[41] 阿尔哥斯、曼丁尼亚和爱利斯。参阅修昔底德,V. 46,52。—史译本注

[42] 参阅修昔底德,V. 46以下。

[43] 指叙拉古及其附属诸邦。—史译本注

[44] 大概指当地非希腊语居民。

[45] 希腊其他城邦似乎在宣扬一种不干涉和自决的原则,根据阿尔基比阿德斯的意见,雅典不能采取这种政策,否则将自食其果,放弃它的帝国。—史译本注

[46] 实际上,这是一种武装休战,须每十天重订一次和约。

[47] 叙拉古、塞林努斯、革拉、阿格里真坦、麦西那、希麦拉和卡马林那。—史译本注

[48] 史译本没有“四个月”。古代地中海地区的航行受到季节、气候、风向等因素的严重制约。

[49] 奥林帕斯山诸神之一,宙斯之子,是诸神的使者,因而他又是使者和传令官的庇护者,使团不受侵犯的保证者。他还被认为是商人和行路者的保护神,人们在门口、路口为他立有方形神柱。神柱顶部是其头像,是一个留有虬须的成年男子;公元前5世纪时,他的形象常常是无须少年。

[50] 尤其是一个名叫安德罗克利斯的人(VIII. 65)。参阅普鲁塔克:《传记集·阿尔基比阿德斯传》,XIX。

[51] 公元前415年。

[52] 这些空船的装备是由舰长们提供的。

[53] 在三列桨战舰上,有三排桡手,上排桡手(thranites)用最长的桨划船,薪金最高;中排桡手(zygites)次之,底排桨手(thalamites)用最短的桨,薪金最低。—史译本注

真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)(另外,平时实在没精力维护各种PDF资源的,也不打算靠倒卖PDF挣钱,所以需要PDF之类的,还是积极的京东、当当、微信读书支持正版)另外,如果涉及任何版权方面的问题,您要求我下架的,也可以联系我,我立刻下架。
(0)

相关推荐

  • 赵林-《古希腊文明的光芒》-自序-在线阅读

    古人云:“读万卷书,行万里路。”其实万卷书与万里路是相互 融通的,书中自有路,路上亦有书。但是如果只读书而不行路,如终 日困守书斋的蠹书虫,或者只行路而不读书,如满世界打卡的观光 客,自然也就无法体会二者之间相通相融的奥妙了。在道路畅通、交 通便利的全球化时代,作为一个研究西方文化的中国人,我更应该把 读书与行路紧密联系起来,在读书时让思想遨游万里路,在行路…

    书籍分录 2025年3月4日
    76
  • 赵林-《告别洪荒:人类文明的演进》-第二章 “文化杂交”初论-在线阅读

    一、游牧世界与农耕世界的冲突融合及其历史效应 在旧石器时期,人类的主要生活手段就是对植物果实的采集和对动物 的狩猎。在每一个原始人类群落中,采集和狩猎这两种活动都曾共同存在过, 只不过由于气候条件和地理环境的差异而各有侧重罢了。当人类历史进入 新石器时期以后,在那些雨水充足、河水泛滥和土地肥沃的平原地区,听 天由命的被动性的采集活动逐渐发展为依循自然气候节律…

    书籍分录 2025年3月4日
    50
  • 张志伟-《西方哲学史》-第三编 近代哲学-引言-在线阅读

    引 言 近代哲学是继古代哲学和中古哲学之后,西方哲学又一个新的 历史阶段。按照西方学术界一般的划分方法,近代哲学(modern philosophy)从文艺复兴时期开始,直到第二次世界大战以前,此 后是“当代哲学”(contemporary philosophy),故应称之为“现代 哲学”。我们则习惯上将其下限划到 19 世纪末 20 世纪初,以别于 20 …

    书籍分录 2024年10月30日
    121
  • 马可·奥勒留-《沉思录》-卷八-在线阅读

    集中注意力于你面前的事物 1.在你的生命的全部中,或从你的青年时 梁实秋∶作为一个军人, 期以后的那一段里,你不见得能像一个哲学家那 奥勒留是干练的,武功赫 赫,可为佐证。作为一个 样生活下去,此种想法可以使你断了追求名誉的 政治家,奥勒留是实际 妄念。你可以明白看出,许多别人亦可明白看 的。他虽然醉心于哲学, 出,你与哲学相隔甚远。所以,你的生活是漆黑 并…

    书籍分录 2024年10月23日
    124
关注微信