歌队
(第一曲首节)
放养蜜蜂的萨拉密斯的国王特拉蒙啊,
你以这四面波涛的海岛为家,
紧靠雅典娜使这里初次出现
淡蓝色橄榄枝——给杰出人物
以花冠给雅典以光荣—的圣山,
特拉蒙啊,你早先曾经和阿尔克墨涅
那带弓的儿子一起结伴行侠,
来到伊利昂,毁了我们的城,
在你当初从希腊出来参战的时候。
(第一曲次节)
当初赫拉克勒斯因为没有如约得到宝马而愤怒,
率领希腊的精英,把渡海的船停在了美丽的
西摩伊斯河的流水上,把船尾紧系在了岸边锚桩上,
从船里拿出了他百发百中的弓箭,
射死了拉奥墨东;他又放了一把大火
把福波斯在地上画线建造的城墙
烧成一片废墟,蹂躏了特洛伊的土地。
因此,两次战争中达尔达尼亚的城墙
已经两次被血染的长矛毁灭1。
(第二曲首节)
啊,拉奥墨东的儿子2,
你手摔黄金的酒壶
来回轻巧地走动,
斟满宙斯的酒杯,
白当了这最光荣的差使;
如今你的出生地正没在火海里,
它的海岸正笼罩在女人的哭声里;
宛如母鸟哭唤幼鸟,我们
有的哭丈夫有的哭儿女,
有的哭白发苍苍的老母。
你在里边沐浴过的喷泉,
你在那里锻炼过的跑道,
都完了;正当你站在宙斯的
宝座旁,年轻漂亮的脸上
泛着平静甜蜜的微笑时,
希腊的长矛毁灭了
普里阿摩斯的国土。
(第二曲次节)
小爱神厄罗斯啊,你曾经
来到达尔达尼亚的宫中,
拨动天神的心弦,
在你使特洛伊和众神
攀上亲家3的时候,当时
你把它抬举得多高呀。
我不再责怪宙斯无情4;
因为凡间人喜爱的
白羽毛的晨光女神也把
凶险的目光投向我们的国土,
忍看它的城堡倒塌,
虽然她曾经从这地方得到一个
生儿育女的丈夫,藏入洞房,
在把他放在星光闪烁的
金色四马车里抢走之后。
他是自己祖国的重大
希望,但是众神对特洛伊的
全部眷爱已完全消失。