第八章 论抽象名词和具体名词
§1.斐 还要注意名词有抽象的或具体的。每一个抽象观
881
① G本和E本原文均作“mais attendons le boiteux,”英译作“but let us wait for
the confirmation of intelligence"(“但让我们等着瞧情报的证实”)。第三卷 论语词
:下器
念都是清楚<各自有别于其他>的,以致两个抽象观念中其一永远
不能是其他。心灵应当用它直观的认识察觉到它们之间的区别,
并且因此,两个这样的观念永远不能由其一来肯定其他。每个人
都立即会看出这种命题的错误,如:人性是动物性或合理性;这是
和最一般地被接受的任何公则一样十分显明的。
德 可是对此还是有些话要说。人们同意正义是一种德性,
一种习惯(habitus),一种性质,一种偶性,等等。因此两个抽象名
词是可以用一个来宣告另一个的。我还惯于区别两类的抽象名
词。有一些是逻辑的抽象名词,还有一些是实在的抽象名词。实
在的抽象名词,或至少是被设想为实在的抽象名词,或者是一些本
质和本质的一些部分,或者是一些偶性,也就是被加在实体上的东
西。逻辑的抽象名词是一些被归结为名词的断语(predications),
就好比我说:是人,是动物;而在这个意义下,我们是可以把它们用
一个来宣告另一个的,如说:是人,这就是动物。但在实在方面这
是不行的。因为我们不能说人性(humanité)或人之性(hom
meité)(如果您愿意这样说的话)——那是整个人的本质——就是
动物性——那只是这本质的一部分。可是这些实在的抽象名词所
指的抽象而不完全的东西,也有它们的属和种,它们也同样是用实
在的抽象名词来表示的:因此在它们之间是彼此有断定(prédica
tions)的,就像我已用正义和德性的例子所表明的那样。
§2.斐 我们永远可以说那些实体只有极少有抽象名称的;
只在经院中难得谈到人性,动物性,物体性。但这在世上也并未有
权通行。
德 这是因为人们只需要极少这样的名词,以便用作例子和第九章 论语词的缺陷
用以说明一般概念,这些不要完全加以忽视是适宜的。如果说古
代人没有用经院中所讲的意义的人性(humanité)这个词,他们却
说人的本性(la nature humaine),这是同一回事。确实他们也说
神性或神的本性;而神学家们既有必要说到这两种本性和实在的
偶性,他们在哲学和神学的经院中就执著于这些抽象的东西,也许
是超过了适当的程度。